Steve Barton & Sarah Brightman - Think Of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Barton & Sarah Brightman - Think Of Me




Think of me, think of me fondly
Думай обо мне, думай обо мне с любовью.
When we've said goodbye
Когда мы попрощаемся ...
Remember me, once in a while
Вспоминай обо мне время от времени.
Please, promise me you'll try
Пожалуйста, пообещай мне, что постараешься.
When you find that, once again, you long
Когда ты обнаруживаешь это, ты снова тоскуешь.
To take your heart back and be free
Забрать свое сердце обратно и быть свободным.
If you ever find a moment
Если ты когда-нибудь найдешь минутку ...
Spare a thought for me
Оставь для меня одну мысль.
We never said our love was evergreen
Мы никогда не говорили, что наша любовь вечнозеленая.
Or as unchanging as the sea
Или неизменным, как море?
But if you can still remember
Но если ты все еще помнишь ...
Stop and think of me
Остановись и подумай обо мне.
Think of all the things
Подумай обо всем.
We've shared and seen
Мы делились и видели.
Don't think about the things
Не думай об этом.
Which might have been
Что могло бы быть
Think of me, think of me waking
Думай обо мне, думай, что я просыпаюсь.
Silent and resigned
Молчаливый и покорный.
Imagine me trying too hard
Представь, что я слишком стараюсь.
To put you from my mind
Чтобы выкинуть тебя из головы
Recalled those days, look back on all those times
Вспоминая те дни, оглядываюсь назад на все те времена.
Think of the things we'll never do
Подумай о том, чего мы никогда не сделаем.
There will never be a day
Этого дня никогда не будет.
When I won't think of you
Когда я не буду думать о тебе.
Can it be? Can it be Christine?
Неужели это Кристина?
Bravo!
Браво!
What a change! You're really not a bit
Какая перемена! -ты действительно ничуть не изменился.
The gawkish girl that once you were
Глупая девчонка, которой ты когда-то была.
She may not remember me
Она может не помнить меня.
But I remember her
Но я помню ее.
We never said our love was evergreen
Мы никогда не говорили, что наша любовь вечнозеленая.
Or as unchanging as the sea
Или неизменным, как море?
But please promise me that sometimes
Но, пожалуйста, обещай мне это иногда.
You will think
Ты подумаешь ...
Ooof me!
Ух ты!





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Richard Stilgoe, Charles Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.