Steve Chavez - El Corrido de la Muerta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Chavez - El Corrido de la Muerta




El Corrido de la Muerta
Баллада о мертвой
Señores pido permiso pa' cantar este corrido
Господа, прошу позволения спеть эту балладу,
Lo que le paso aún trokero en la sierra de Peñasco
О том, что случилось с одним дальнобойщиком в горах Пеньяско.
Al cruzar en este valle
Пересекая эту долину,
Española y de Alcalde
Между Испаньолой и Алькальде,
Ha una muy hermosa joven un trokero levanto
Он подвез очень красивую девушку.
Le pregunta por su nombre y que rumbo llevaba
Он спросил её имя и куда она держит путь.
Vengo a ver a mi familia que ya espera mi llegada
Я еду к своей семье, которая уже ждёт моего возвращения.
Cuando pases estas lomas maneja muy con cuidado
Когда будешь проезжать эти холмы, будь очень осторожен,
Hay curvas muy peligrosas no te valla pasar algo
Там очень опасные повороты, как бы чего не случилось.
Ves aquellas lucecitas que se divisan allá
Видишь те огоньки, что виднеются там?
Es el rancho de mis padres y ahí me voy a bajar
Это ранчо моих родителей, и там я сойду.
Ha cércate aquí a mi lado pa' darte una acariciada
Подойди-ка ко мне поближе, позволь тебя приласкать.
Cuando vengo de regreso te levanto de pasada
Когда буду возвращаться, подвезу тебя.
A los tres o cuatro días el trokero regreso
Через три или четыре дня дальнобойщик вернулся.
Se detuvo en aquel rancho y por ella pregunto
Он остановился на том ранчо и спросил о ней.
Señor pásele pa' dentro déjeme explicarle yo
Сэр, проходите внутрь, позвольте мне объяснить.
Esa joven que usted busca hace un año que murió
Та девушка, которую вы ищете, умерла год назад.
Hace un año en esta fecha en esas wueltas ella choco
Год назад, в этот же день, на тех поворотах она разбилась.
Se alcanzo a salir del carro y un poquito camino
Она успела выбраться из машины и немного пройти,
Haciendo siempre el esfuerzo de llegar aqui a su casa
Всё время пытаясь добраться сюда, до своего дома.
Ya con esta me despido esta es una historia cierta
На этом я прощаюсь, это правдивая история
Lo que le paso aún trokero que le dio raid a una muerta.
О том, что случилось с дальнобойщиком, который подвез мертвую.





Writer(s): Ruben Villarreal Marichalar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.