Steve Earle and The Del McCoury Band - Dixieland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Earle and The Del McCoury Band - Dixieland




I am Kilrain and I′m a fightin' man
Я Килрейн, и я боец.
And I come from County Clare
Я родом из графства Клэр.
And the Brits would hang me for a Fenian
И британцы повесят меня за Фениана.
So I took me leave of there
Так что я ушел оттуда.
And I crossed the ocean in the Arrianne
И я пересек океан на "Аррианне".
The vilest tub afloat
Самая мерзкая ванна на плаву
And the captain′s brother was a railroad man
А брат капитана был железнодорожником.
And he met us the boat
И он встретил нас лодкой.
So I joined up with the 20th Maine
Поэтому я присоединился к 20-му Мэну.
Like I said my friend I'm a fighting man
Как я уже говорил мой друг я боец
And we're marchin′ south in the pouring rain
И мы маршируем на юг под проливным дождем.
And we′re all goin' down to Dixieland
И мы все едем в Диксиленд.
I am Kilrain of the 20th Maine
Я Килрейн из 20 го штата Мэн
And we fight for Chamberlain
И мы сражаемся за Чемберлена.
′Cause he stood right with us when the Johnnies came
Потому что он стоял рядом с нами, когда пришли Джонни.
Like a banshee on the wind
Как Банши на ветру.
When the smoke cleared out of Gettysburg
Когда дым рассеялся над Геттисбергом
Many a mother wept
Многие матери плакали.
For many a good boy died there, sure
Ведь там погибло много хороших парней, это точно.
And the air smelted just like death
И воздух плавился, как смерть.
I am Kilrain of the 20th Maine
Я Килрейн из 20 го штата Мэн
And I'd march to hell and back again
И я бы отправился в ад и обратно.
For Colonel Joshua Chamberlain
Для Полковника Джошуа Чемберлена.
We′re all goin' down to Dixieland
Мы все едем в Диксиленд.
I am Kilrain of the 20th Maine
Я Килрейн из 20 го штата Мэн
And I damn all gentlemen
И я проклинаю всех джентльменов.
Whose only worth is their father′s name
Чья единственная ценность-имя их отца.
And the sweat of a workin' man
И пот трудящегося человека
Well we come from the farms and the city streets
Мы родом с ферм и с городских улиц.
And a hundred foreign lands
И сотни чужих земель.
And we spilled our blood in the battle's heat
И мы проливали свою кровь в пылу битвы.
Now we′re all Americans
Теперь мы все американцы.
I am Kilrain of the 20th Maine
Я Килрейн из 20 го штата Мэн
And did I tell you friend I′m a fightin' man
А я говорил тебе, друг, что я боец?
And I′ll not be back this way again
И я не вернусь сюда снова.
'Cause we′re all goin' down to Dixieland
Потому что мы все едем в Диксиленд.





Writer(s): Steve Earle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.