Paroles et traduction Steve Earle and The Del McCoury Band - Yours Forever Blue
Since
you
left
me
baby
С
тех
пор
как
ты
бросила
меня
детка
I′ve
been
true
to
you
Я
был
верен
тебе.
I
don't
run
around
Я
не
бегаю
вокруг
да
около.
With
every
gal
in
town
С
каждой
девчонкой
в
городе,
The
way
I
used
to
do
как
раньше.
I′m
startin'
over
new
Я
начинаю
все
сначала.
Yours
forever
blue
Твой
навеки
синий
I
wrote
you
a
letter
Я
написал
тебе
письмо.
And
every
word
was
true
И
каждое
слово
было
правдой.
I
apologized
for
all
my
lies
Я
извинился
за
всю
свою
ложь.
And
the
way
I
treated
you
И
то,
как
я
обращался
с
тобой.
Signed
it
"lonely
fool"
Подписал:
"одинокий
дурак".
Yours
forever
blue
Твой
навеки
синий
Lately
I've
been
hurtin′
В
последнее
время
мне
было
больно.
Deep
inside
of
me
Глубоко
внутри
меня.
My
poor
heart′s
broke
Мое
бедное
сердце
разбито.
And
every
ragged
stroke
И
каждый
неровный
удар
...
Brings
back
your
memory
Возвращает
твою
память.
Keeps
me
wantin'
you
Заставляет
меня
хотеть
тебя.
Yours
forever
blue
Твой
навеки
синий
But
I
don′t
need
no
doctor
to
tell
me
what
to
do
Но
мне
не
нужен
доктор,
чтобы
говорить,
что
мне
делать.
'Bout
this
spell
of
yours
′cause
there
ain't
no
cure
Насчет
этого
твоего
заклинания,
потому
что
нет
никакого
лекарства.
Even
if
I
wanted
to
Даже
если
бы
я
захотел.
Can′t
get
over
you
Не
могу
забыть
тебя.
Yours
forever
blue
Твой
навеки
синий
If
you
ever
want
me
Если
ты
когда
нибудь
захочешь
меня
You
know
what
to
do
Ты
знаешь,
что
делать.
Just
call
my
name
Просто
позови
меня.
'Cause
I
ain't
ashamed
Потому
что
мне
не
стыдно.
To
crawl
on
home
to
you
Чтобы
приползти
домой
к
тебе
If
you
want
me
to
Если
ты
этого
хочешь
Yours
forever
blue
Твой
навеки
синий
I′m
gonna
buy
myself
a
guitar
Я
собираюсь
купить
себе
гитару.
Any
kind′ll
do
Подойдет
любой
вид.
The
only
song
I
know
play
it
soft
and
low
Единственная
песня
которую
я
знаю
Играй
ее
тихо
и
нежно
While
I
moan
the
blues
for
you
Пока
я
стону
от
тоски
по
тебе.
The
whole
night
through
Всю
ночь
напролет.
Yours
forever
blue
Твой
навеки
синий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Earle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.