Paroles et traduction Steve Earle - Ben Mcculloch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Mcculloch
Бен МакКаллох
We
signed
up
in
San
Antone
Мы
записались
в
Сан-Антоне,
My
brother
Paul
and
me
Мой
брат
Пол
и
я,
To
fight
with
Ben
McCulloch
Чтобы
сражаться
с
Беном
МакКаллохом
And
the
Texas
infantry
И
техасской
пехотой.
Well,
the
poster
said
we'd
get
a
uniform
Что
ж,
на
плакате
было
сказано,
что
нам
дадут
форму
And
seven
bucks
a
week
И
семь
баксов
в
неделю,
The
best
rations
in
the
army
Лучшие
пайки
в
армии
And
a
rifle
we
could
keep
И
винтовку,
которую
мы
сможем
оставить
себе.
When
I
first
laid
eyes
on
the
general
Когда
я
впервые
увидел
генерала,
I
knew
he
was
a
fightin'
man
Я
понял,
что
он
боец.
He
was
every
inch
a
soldier
Он
был
весь
солдат,
Every
word
was
his
command
Каждое
слово
было
его
приказом.
Well,
his
eyes
were
cold
as
the
lead
and
steel
Что
ж,
его
глаза
были
холодны,
как
свинец
и
сталь,
Forged
into
tools
of
war
Перекованные
в
орудия
войны.
He
took
the
lives
of
many
Он
забрал
жизни
многих
And
the
souls
of
many
more
И
души
многих
других.
Well,
they
marched
us
to
Missouri
Ну,
нас
отправили
в
Миссури,
And
we
hardly
stopped
for
rest
И
мы
почти
не
останавливались
на
отдых.
Then
he
made
this
speech
and
said
Потом
он
произнес
речь
и
сказал,
We're
comin'
to
the
test
Что
мы
приближаемся
к
испытанию.
Well,
we've
got
to
take
Saint
Louie
boys
Что
ж,
мы
должны
взять
Сент-Луис,
ребята,
Before
the
Yankees
do
Прежде
чем
это
сделают
янки.
If
we
control
the
Mississippi
Если
мы
будем
контролировать
Миссисипи,
Then
the
Federals
are
through
То
с
федералами
будет
покончено.
Well,
they
told
us
that
our
enemy
Что
ж,
нам
сказали,
что
наш
враг
Would
all
be
dressed
in
blue
Будет
одет
в
синее.
Well,
they
forgot
about
the
winter's
cold
Что
ж,
они
забыли
о
зимнем
холоде
And
the
cursed
fever
too
И
проклятой
лихорадке.
My
brother
died
at
Wilson's
Creek
Мой
брат
погиб
у
Уилсонс-Крик,
And
Lord
I
seen
him
fall
И,
Боже,
я
видел,
как
он
упал.
We
fell
back
to
the
Boston
Mountains
Мы
отступили
к
Бостонским
горам
In
the
North
of
Arkansas
На
север
Арканзаса.
Goddamn
you
Ben
McCulloch
Будь
ты
проклят,
Бен
МакКаллох,
I
hate
you
more
than
any
other
man
alive
Я
ненавижу
тебя
больше,
чем
любого
другого
человека
на
свете.
And
when
you
die
И
когда
ты
умрешь,
You'll
be
a
foot
soldier
just
like
me
Ты
будешь
простым
солдатом,
как
и
я,
In
the
Devil's
infantry
В
пехоте
дьявола.
And
on
the
way
to
Fayetteville
И
по
дороге
в
Фейетвилл
We
cursed
McCulloch's
name
Мы
проклинали
имя
МакКаллоха
And
mourned
the
dead
that
we'd
left
behind
И
оплакивали
погибших,
которых
оставили
позади,
And
we
was
carrying
the
lame
И
мы
несли
раненых.
I
killed
a
boy
the
other
night
Я
убил
парня
прошлой
ночью,
Who'd
never
even
shaved
Который
еще
ни
разу
не
брился.
I
don't
even
know
what
I'm
fightin'
for
Я
даже
не
знаю,
за
что
сражаюсь,
I
ain't
never
owned
a
slave
У
меня
никогда
не
было
раба.
So
I
snuck
out
of
camp
Поэтому
я
сбежал
из
лагеря,
And
then
I
heard
the
news
next
night
А
на
следующую
ночь
услышал
новости:
The
Yankees
won
the
battle
Янки
выиграли
битву,
And
McCulloch
lost
his
life
А
МакКаллох
погиб.
Goddamn
you
Ben
McCulloch
Будь
ты
проклят,
Бен
МакКаллох,
I
hate
you
more
than
any
other
man
alive
Я
ненавижу
тебя
больше,
чем
любого
другого
человека
на
свете.
And
when
you
die
И
когда
ты
умрешь,
You'll
be
a
foot
soldier
just
like
me
Ты
будешь
простым
солдатом,
как
и
я,
In
the
Devil's
infantry
В
пехоте
дьявола.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.