Paroles et traduction Steve Earle - Copperhead Road
Well,
my
name's
John
Lee
Pettimore
Ну,
меня
зовут
Джон
Ли
Петтимор.
Same
as
my
daddy
and
his
daddy
before
Так
же,
как
мой
папа
и
его
папа
раньше
You
hardly
ever
saw
grandaddy
down
here
Вы
почти
никогда
не
видели
здесь
дедушку
He
only
came
to
town
about
twice
a
year
Он
приезжал
в
город
только
два
раза
в
год.
He'd
buy
a
hundred
pounds
of
yeast
and
some
copper
line
Он
купил
бы
сто
фунтов
дрожжей
и
немного
медной
нити.
Everybody
knew
that
he
made
moonshine
Все
знали,
что
он
делал
самогон
Now
the
revenue
man
wanted
frandaddy
bad
Теперь
налоговый
инспектор
хотел,
чтобы
Фрэндэдди
плохо
Headed
up
the
holler
with
everything
he
had
Возглавил
крик
со
всем,
что
у
него
было
Before
my
time,
but
I've
been
told
Раньше
моего
времени,
но
мне
сказали
He
never
come
back
from
Copperhead
Road
Он
никогда
не
возвращался
с
Копперхед-роуд.
Now
daddy
ran
the
whiskey
in
a
big
block
Dodge
Теперь
папа
управлял
виски
в
большом
блоке
Додж.
Bought
it
at
an
auction
at
the
Mason's
Lodge
Купил
на
аукционе
в
Mason's
Lodge.
"Johnson
County
Sheriff"
painted
on
the
side
На
боку
нарисована
надпись
Шериф
округа
Джонсон.
Just
shot
a
coat
of
primer,
then
he
looked
inside
Просто
нанес
слой
грунтовки,
а
потом
заглянул
внутрь.
Well,
him
and
my
uncle
tore
that
engine
down
Ну,
он
и
мой
дядя
разобрали
этот
двигатель.
I
still
remember
that
rumblin'
sound
Я
до
сих
пор
помню
этот
грохот
And
then
the
Sheriff
came
around
in
the
middle
of
the
night
А
потом
посреди
ночи
пришел
шериф.
Heard
mama
crying,
knew
something
wasn't
right
Слышал,
как
плакала
мама,
знал,
что
что-то
не
так.
He
was
headed
down
to
Knoxville
with
the
weekly
load
Он
направлялся
в
Ноксвилл
с
еженедельным
грузом.
You
could
smell
the
whiskey
burnin'
down
Copperhead
Road
Вы
могли
почувствовать
запах
виски,
горящего
на
Копперхед-роуд.
Hey!
Hey!
Привет!
Привет!
I
volunteered
for
the
Army
on
my
birthday
Я
пошел
добровольцем
в
армию
в
свой
день
рождения
They
drafted
the
white
trash
first,
around
here
anyway
Сначала
они
собрали
белый
мусор,
во
всяком
случае
здесь.
I
done
two
tour's
of
duty
in
Vietnam
Я
отбыл
два
срока
службы
во
Вьетнаме.
I
came
home
with
a
brand
new
plan
Я
пришел
домой
с
совершенно
новым
планом
I
take
the
seed
from
Colombia
and
Mexico
Я
беру
семена
из
Колумбии
и
Мексики.
I
just
plant
it
up
the
holler
down
Copperhead
Road
Я
просто
посадил
его
на
улицу
Копперхед-роуд.
And
now
the
D.E.A's
got
a
chopper
in
the
air
И
теперь
у
DEA
есть
вертолет
в
воздухе.
I
wake
up
screaming
like
I'm
back
over
there
Я
просыпаюсь
с
криком,
как
будто
я
вернулся
туда
I
learnt
a
thing
or
two
from
Charlie,
don't
you
know
Я
кое-чему
научился
у
Чарли,
ты
не
знаешь?
You
better
stay
away
from
Copperhead
Road
Тебе
лучше
держаться
подальше
от
Копперхед-роуд.
Copperhead
Road
Копперхед-роуд
Copperhead
Road
Копперхед-роуд
Ha!
Copperhead
Road
Ха!
Копперхед-роуд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.