Paroles et traduction Steve Earle - Guitar Town (1989/Live In Calgary)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guitar Town (1989/Live In Calgary)
Город гитар (1989/Живьём в Калгари)
Hey
pretty
baby
are
you
ready
for
me
Эй,
красотка,
готова
ли
ты
ко
мне?
It's
your
good
rockin'
daddy
down
from
Tennessee
Это
твой
старый
добрый
папочка
с
гитарой
из
Теннесси.
I'm
just
out
of
Austin
bound
for
San
Antone
Я
только
что
покинул
Остин
и
направляюсь
в
Сан-Антонио,
With
the
radio
blastin'
and
the
bird
dog
on
С
радио
на
полную
громкость
и
с
лучшим
другом.
There's
a
speed
trap
up
ahead
in
Selma
Town
Впереди
в
городе
Сельма
ловушка
для
лихачей,
But
no
local
yokel
gonna
shut
me
down
Но
никакой
местный
дурачок
меня
не
остановит,
'Cause
me
and
my
boys
got
this
rig
unwound
Потому
что
мы
с
парнями
расслаблены,
And
we've
come
a
thousand
miles
from
a
Guitar
Town
И
мы
проехали
тысячу
миль
из
Города
Гитар.
Nothin'
ever
happened
'round
my
hometown
Ничего
особенного
не
происходило
в
моем
родном
городе,
And
I
ain't
the
kind
to
just
hang
around
И
я
не
из
тех,
кто
просто
болтается
без
дела,
But
I
heard
someone
callin'
my
name
one
day
Но
однажды
я
услышал,
как
кто-то
зовет
меня
по
имени,
And
I
followed
that
voice
down
the
lost
highway
И
я
последовал
за
этим
голосом
по
потерянному
шоссе.
Everybody
told
me
you
can't
get
far
Все
говорили
мне,
что
далеко
не
уедешь
On
thirty-seven
dollars
and
a
jap
guitar
С
тридцатью
семью
долларами
и
японской
гитарой.
Now
I'm
smokin'
into
Texas
with
the
hammer
down
Теперь
я
въезжаю
в
Техас
на
полной
скорости,
And
a
rockin'
little
combo
from
the
Guitar
Town
С
заводным
маленьким
ансамблем
из
Города
Гитар.
Hey
pretty
baby
don't
you
know
it
ain't
my
fault
Эй,
красотка,
ты
же
знаешь,
что
я
не
виноват,
I
love
to
hear
the
steel
belts
hummin'
on
the
asphalt
Я
обожаю
слышать,
как
гудят
ремни
на
асфальте.
Wake
up
in
the
middle
of
the
night
in
a
truck
stop
Проснуться
посреди
ночи
на
стоянке
грузовиков,
Stumble
in
the
restaurant
wonderin'
why
I
don't
stop
Забрести
в
закусочную
и
думать,
почему
я
не
остановлюсь.
Well,
I
gotta
keep
rockin'
why
I
still
can
Что
ж,
я
должен
продолжать
зажигать,
пока
могу,
I
gotta
two
pack
habit
and
a
motel
tan
У
меня
привычка
выкуривать
по
две
пачки
в
день
и
загар
из
мотеля.
But
when
my
boots
hit
the
boards
I'm
a
brand
new
man
Но
когда
мои
сапоги
ступают
на
сцену,
я
становлюсь
совсем
другим
человеком,
With
my
back
to
the
riser
I
make
my
stand
Встав
спиной
к
стойке,
я
занимаю
свое
место.
And
hey
pretty
baby
won't
you
hold
me
tight
И
эй,
красотка,
обними
меня
покрепче,
We're
loadin'
up
and
rollin'
out
of
here
tonight
Мы
грузимся
и
уезжаем
отсюда
сегодня
вечером.
One
of
these
days
I'm
gonna
settle
down
Однажды
я
остепенюсь
And
take
you
back
with
me
to
the
Guitar
Town
И
увезу
тебя
с
собой
в
Город
Гитар.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Copperhead Road
2
The Week of Living Dangerously (1987/Live in Raleigh, NC)
3
Snake Oil
4
Johnny Come Lately
5
The Devil's Right Hand
6
Copperhead Road (1989/Live In Calgary)
7
Fearless Heart (1987/Live in Raleigh, NC)
8
Dead Flowers (1989/Live In Calgary)
9
Guitar Town (1989/Live In Calgary)
10
I Ain't Ever Satisfied (1989/Live In Calgary)
11
I Love You Too Much (1987/Live in Raleigh, NC)
12
It's All Up to You (1987/Live in Raleigh, NC)
13
Little Sister (1989/Live In Calgary)
14
My Baby Worships Me (1987/Live in Raleigh, NC)
15
San Antonio Girl (1987/Live in Raleigh, NC)
16
The Devil's Right Hand (1987/Live in Raleigh, NC)
17
Wheels (1987/Live in Raleigh, NC)
18
Johnny Come Lately (1987/Live in Raleigh, NC)
19
Nebraska (Live)
20
Nothing but a Child
21
Once You Love
22
Waiting on You
23
You Belong to Me
24
Even When I'm Blue
25
Back to the Wall
26
Brown and Root (1987/Live in Raleigh, NC)
27
Nobody But You / Continental Trailways Blues (1987/Live in Raleigh, NC)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.