Paroles et traduction Steve Earle - Guitar Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
pretty
baby,
are
you
ready
for
me
Эй,
красотка,
ты
готова
ко
мне?
It's
your
good
rockin'
daddy
down
from
Tennessee
Это
твой
хороший
папочка
из
Теннесси.
I'm
just
out
of
Austin
bound
for
San
Antone
Я
только
что
из
Остина
направляюсь
в
Сан-Антонио.
With
the
radio
blastin'
and
the
bird
dog
on
С
радио-взрывом
и
птицей-собакой.
There's
a
speed
trap
up
ahead
in
Selma
Town
Впереди
в
Сельма-Тауне
есть
ловушка
скорости.
But
no
local
yokel
gonna
shut
me
down
Но
ни
один
местный
мужлан
меня
не
заткнет.
'Cause
me
and
my
boys
got
this
rig
unwound
Потому
что
я
и
мои
мальчики
развернули
эту
установку.
And
we've
come
a
thousand
miles
from
a
Guitar
Town
И
мы
проехали
тысячу
миль
от
Гитарного
города.
Nothin'
ever
happened
'round
my
hometown
Ничего
никогда
не
происходило
в
моем
родном
городе
And
I
ain't
the
kind
to
just
hang
around
И
я
не
из
тех,
кто
просто
слоняется
без
дела
But
I
heard
someone
callin'
my
name
one
day
Но
однажды
я
услышал,
как
кто-то
назвал
мое
имя
And
I
followed
that
voice
down
the
lost
highway
И
я
последовал
за
этим
голосом
по
затерянному
шоссе.
Everybody
told
me
you
can't
get
far
Все
говорили
мне,
что
ты
не
сможешь
далеко
уйти
On
37
dollars
and
a
jap
guitar
На
37
долларов
и
джазовую
гитару
Now
I'm
smokin'
into
Texas
with
the
hammer
down
Теперь
я
курю
в
Техасе
с
опущенным
молотком.
And
a
rockin'
little
combo
from
the
Guitar
Town
И
маленькая
потрясающая
компания
из
Гитарного
города.
Hey
pretty
baby
don't
you
know
it
ain't
my
fault
Эй,
красотка,
разве
ты
не
знаешь,
что
это
не
моя
вина?
I
love
to
hear
the
steel
belts
hummin'
on
the
asphalt
Мне
нравится
слышать,
как
стальные
ремни
гудят
по
асфальту.
Wake
up
in
the
middle
of
the
night
in
a
truck
stop
Проснуться
посреди
ночи
на
стоянке
грузовиков.
Stumble
in
the
restaurant
wonderin'
why
I
don't
stop
Спотыкаюсь
в
ресторане
и
задаюсь
вопросом,
почему
я
не
останавливаюсь
Well,
I
gotta
keep
rockin'
why
I
still
can
Ну,
мне
нужно
продолжать
зажигать,
почему
я
все
еще
могу
Got
a
two
pack
habit
and
a
motel
tan
У
меня
есть
две
пачки
привычек
и
загар
в
мотеле.
When
my
boots
hit
the
boards
I'm
a
brand
new
man
Когда
мои
ботинки
ударяются
о
доски,
я
становлюсь
совершенно
новым
человеком.
With
my
back
to
the
riser,
I
make
my
stand
Повернувшись
спиной
к
стояку,
я
встаю
Hey
pretty
baby,
won't
you
hold
me
tight
Эй,
красотка,
ты
не
обнимешь
меня
крепче?
I'm
loadin'
up
and
rollin'
out
of
here
tonight
Я
загружаюсь
и
уезжаю
отсюда
сегодня
вечером
One
of
these
days,
I'm
gonna
settle
down
На
днях
я
остепенюсь
And
take
you
back
with
me
to
the
Guitar
Town
И
возьму
тебя
с
собой
в
Гитарный
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.