Steve Earle - Hard-Core Troubadour (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Earle - Hard-Core Troubadour (Live)




Hard-Core Troubadour (Live)
Неисправимый трубадур (Live)
Girl, don't bother in lockin' door
Детка, не утруждай себя, закрывая дверь,
He's out there hollering, "Darlin' don't you love me no more?"
Он там вопит: "Дорогая, ты меня больше не любишь?"
You always let him in before now didn't you
Ты всегда впускала его раньше, не так ли?
He's just singin' the some old song
Он просто поет ту же старую песню,
That he always sang before
Которую всегда пел раньше.
He's the last of the hard-core troubadours
Он последний из неисправимых трубадуров.
Girl, better figure out which is which
Девочка, тебе лучше разобраться, кто есть кто.
Wherefore art thou Romeo you son of a bitch
К чему тебе Ромео, ты, сукин сын.
You'd just as soon fight as switch now wouldn't you
Ты бы с таким же успехом дрался, как и переключался, не так ли?
He's come to make love on your satin sheets
Он пришел заняться любовью на твоих атласных простынях,
Wake up on your livin' room floor
Проснуться на полу в твоей гостиной.
He's the last of the hard-core troubadours
Он последний из неисправимых трубадуров.
And now he's the last of the all night, do right
И теперь он последний из тех, кто всю ночь напролет поступает правильно,
Stand beneath your window 'til daylight
Стоит под твоим окном до рассвета.
He's the last of the hard-core troubadours
Он последний из неисправимых трубадуров.
Baby, what you waitin' for
Детка, чего ты ждешь?
Girl, figure out what you're gonna do
Девочка, реши, что ты будешь делать,
When he moves on again and he leaves you alone and blue
Когда он снова уйдет, оставив тебя в одиночестве и печали.
But you knew he is just passin' through now didn't you
Но ты же знала, что он просто мимо проходил, не так ли?
And now you can't just say this is the last time baby
И теперь ты не можешь просто сказать, что это последний раз, детка,
Like you always did before
Как ты всегда делала раньше.
He's the last of the hard-core troubadours
Он последний из неисправимых трубадуров.
And now he's the last of the all night, do right
И теперь он последний из тех, кто всю ночь напролет поступает правильно,
Stand beneath your window 'til daylight
Стоит под твоим окном до рассвета.
He's the last of the hard-core troubadours
Он последний из неисправимых трубадуров.
Baby, what you waitin' for
Детка, чего ты ждешь?
He's the last of the all night, do right
Он последний из тех, кто всю ночь напролет поступает правильно.
Hey Rosalita won't you come out tonight
Эй, Розалита, ты не выйдешь сегодня вечером?
He's the last of the hard-core troubadours
Он последний из неисправимых трубадуров.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.