Steve Earle - My Old Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Earle - My Old Man




My Old Man
Мой старик
My old man had a rounder soul
У моего старика была беспокойная душа,
He'd hear an ol' freight train and he'd have to go
Стоило ему услышать старый товарняк, как он уже рвался в путь.
Said he'd been blessed with a gypsy bone
Говорил, что родился с цыганской жилкой,
And that's the reason I guess that he'd been cursed to roam
И, наверное, поэтому был проклят скитаться.
Came to town back before the war
Приехал в город ещё до войны,
Didn't even know what it was he was lookin' for
Даже не зная, что ищет.
He carried a tattered bag for his violin
Носил он потрёпанный чехол для своей скрипки,
Full of lots of songs of the places he had been
Полный песен о местах, где он побывал.
He talked real easy and he smiled and waved
Говорил он легко, улыбаясь и махая рукой,
He could pass along to you when his fiddle played
Он мог передать тебе всё, когда играл на своей скрипке,
Makin' people drop their cares and woes
Заставляя людей забыть о своих заботах и горестях,
And hum out loud the tunes that his fiddle bowed
И напевать мелодии, которые он наигрывал,
Till the people there began to join that sound
Пока люди вокруг не начинали подхватывать эту музыку,
And ev'ryone in town was laughin', singin', dancin' 'round
И все в городе смеялись, пели, танцевали,
Like the Fiddler's tunes we all there heard that night
Как будто мелодии скрипача, которые мы все слышали той ночью,
Like some dream that says all the world is right
Были сном, где весь мир прекрасен.
The Fiddler's eye caught a beauty there
Скрипач заметил там красавицу,
She had that rollin' flowin' golden kind of hair
У неё были золотистые локоны,
He played for her as if she danced alone
Он играл для неё, как будто она танцевала одна,
He played his favorite songs, the ones he called his own
Он играл свои любимые песни, те, что называл своими.
She alone was dancin' in the room
Она одна танцевала в комнате,
The only thing left movin' to that Fiddler's tune
Единственное, что двигалось под мелодию скрипача.
He played until she was the last to go
Он играл, пока она не осталась последней,
Then he stopped and packed his case, said he'd take her home
Затем он остановился, упаковал скрипку и сказал, что проводит её домой.
In all the nights that passed a child was born
За все прошедшие ночи у них родился ребёнок,
In all the years that passed, love would keep them warm
За все прошедшие годы любовь согревала их,
And all their lives they'd share that dream come true
И всю свою жизнь они делили эту сбывшуюся мечту,
And all because she danced so well to his fiddler tune
И всё потому, что она так хорошо танцевала под его скрипку.
The train next mornin' blew a lonesome sound
Поезд следующим утром издал гудок, полный тоски,
As if she sang the blues of what she took from town
Как будто она пела блюз о том, что забрала из города.
And all that I recall that was said when I was young
И всё, что я помню из того, что говорили, когда я был маленьким:
There's no one else could really sing those songs he sung
Никто больше не мог петь эти песни так, как он.





Writer(s): Jerry Jeff Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.