Steve Earle - Nowhere Road (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Earle - Nowhere Road (Live)




Nowhere Road (Live)
Дорога в никуда (Live)
Owh, there's a road, in Oklahoma
Ах, есть дорога в Оклахоме,
Straighter than a preacher
Прямее, чем проповедник,
Longer than a memory
Длиннее, чем воспоминание.
And it goes, forever onward
И она тянется вечно.
He's been a good teacher
Эта дорога была хорошим учителем
For a lot of country boys like me
Для многих деревенских парней, как я.
I push that load, from here to someday
Я иду по этой дороге неизвестно куда,
I'll push as long as I'm alive
Буду идти, пока жив,
But I don't know how long I'll last
Но не знаю, сколько еще протяну,
'Cause it's just a road, it ain't no highway
Ведь это просто дорога, а не магистраль.
I'm blowin' by the double five
Я лечу мимо двойной сплошной,
I know I'm going way too fast
Знаю, что несусь слишком быстро.
I been down this road just searching' for the end
Я шел по этой дороге в поисках конца,
It don't go nowhere, it just brings you back again
Но у нее нет конца, она просто возвращает тебя обратно,
Leaves you lonely and cold
Оставляет тебя одиноким и продрогшим
Standin' on the shoulder
Стоять на обочине.
But you've come too far to go back home
Но ты зашел слишком далеко, чтобы вернуться домой,
So you're walkin' on a nowhere road
Поэтому ты идешь по дороге в никуда.
Some folks say, if you keep rollin'
Некоторые говорят, что если ты продолжишь катиться
And you keep it on the yellow line
И будешь держаться желтой линии,
It'll take you on the big highway
То попадешь на большое шоссе,
But there's a toll to pay
Но за это придется заплатить.
If you're going
Если ты решишься,
The keeper at the gate is blind
То знай, что привратник слеп,
So you better be prepared to pay
Поэтому будь готов заплатить.
I been down this road just searching' for the end
Я шел по этой дороге в поисках конца,
It don't go nowhere, it just brings you back again
Но у нее нет конца, она просто возвращает тебя обратно,
Leaves you lonely and cold
Оставляет тебя одиноким и продрогшим
Standin' on the shoulder
Стоять на обочине.
But you've come too far to go back home
Но ты зашел слишком далеко, чтобы вернуться домой,
So you're walkin' on a nowhere road, hey
Поэтому ты идешь по дороге в никуда, эй.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.