Steve Earle - Nowhere Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Earle - Nowhere Road




Nowhere Road
Дорога в никуда
Aho!
Ахо!
There's a road, in Oklahoma
Есть дорога в Оклахоме,
Straighter than a preacher
Прямее, чем проповедник,
Longer than a memory
Длиннее, чем воспоминание,
And it goes, forever onward
И тянется она в бесконечность.
He's been a good teacher
Она была хорошим учителем
For a lot of country boys like me
Для многих деревенских парней вроде меня.
I push that load, from here to someday
Я качу этот груз, отсюда к неопределенному будущему,
I'll push as long as I'm alive
Буду катить, пока жив,
But I don't know how long I'll last
Но я не знаю, сколько еще протяну,
'Cause it's just a road, it ain't no highway
Ведь это просто дорога, не автострада.
I'm blowin' by the double five
Я пролетаю мимо двойной сплошной,
I know I'm going way too fast
Я знаю, что еду слишком быстро.
I been down this road just searching for the end
Я шел по этой дороге в поисках конца,
It don't go nowhere, it just brings you back again
У нее нет конца, она просто приведет тебя обратно,
Leaves you lonely and cold
Оставит тебя одиноким и продрогшим,
Standin' on the shoulder
Стоять на обочине.
But you've come too far to go back home
Но ты зашел слишком далеко, чтобы возвращаться домой,
So you're walkin' on a nowhere road
Поэтому ты идешь по дороге в никуда.
Some folks say, "if you keep rollin'
Некоторые говорят: "Если будешь катиться дальше
And you keep it on the yellow line
И держаться желтой линии,
It'll take you on the big highway"
Она выведет тебя на большую дорогу".
But there's a toll to pay
Но за это придется заплатить.
If you're going
Если ты соберешься ехать,
The keeper at the gate is blind
Знай, что привратник слеп,
So you better be prepared to pay
Так что будь готов заплатить.
I been down this road just searching for the end
Я шел по этой дороге в поисках конца,
It don't go nowhere, it just brings you back again
У нее нет конца, она просто приведет тебя обратно,
Leaves you lonely and cold
Оставит тебя одиноким и продрогшим,
Standin' on the shoulder
Стоять на обочине.
But you've come too far to go back home
Но ты зашел слишком далеко, чтобы возвращаться домой,
So you're walkin' on a nowhere road
Поэтому ты идешь по дороге в никуда.
Hey!
Эй!





Writer(s): Steve Earle, Reno Kling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.