Steve Earle - Old Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Earle - Old Friends




Old Friends
Старые друзья
Old friends, they shine like diamonds
Старые друзья, они сияют, как бриллианты,
Old friends, you can always call
Старые друзья, ты всегда можешь позвонить им.
Old friends, Lord you can't buy 'em
Старых друзей, Господи, не купишь,
You know it's old friends after all
Ведь это старые друзья, в конце концов.
It's like when you're making conversation
Как когда ты поддерживаешь разговор,
And you're trying not to scream
И пытаешься не кричать,
And you're trying not to tell 'em
И пытаешься не сказать им,
He don't care what they mean
Что ему все равно, что они имеют в виду.
And you're really feeling fragile
И ты чувствуешь себя такой хрупкой,
And you really can't get home
И ты никак не можешь попасть домой,
And you really feel abandoned
И ты чувствуешь себя брошенной,
But you want to be alone
Но ты хочешь побыть одна.
Old friends, they shine like diamonds
Старые друзья, они сияют, как бриллианты,
Old friends, you can always call
Старые друзья, ты всегда можешь позвонить им.
Old friends, Lord you can't buy 'em
Старых друзей, Господи, не купишь,
You know it's old friends after all
Ведь это старые друзья, в конце концов.
And when the house is empty
И когда дом пуст,
And the lights begin to fade
И свет начинает меркнуть,
And there's nothing to protect you
И тебя ничто не защищает,
Except the window shade
Кроме оконной шторы.
And it's hard to put your finger
И трудно понять,
On the thing that scares you most
Что пугает тебя больше всего,
And you can't tell the difference
И ты не можешь отличить
Between an angel and a ghost
Ангела от призрака.
Old friends, they shine like diamonds
Старые друзья, они сияют, как бриллианты,
Old friends, you can always call
Старые друзья, ты всегда можешь позвонить им.
Old friends, Lord you can't buy 'em
Старых друзей, Господи, не купишь,
You know it's old friends after all
Ведь это старые друзья, в конце концов.
Old friends, they shine like diamonds
Старые друзья, они сияют, как бриллианты,
Old friends, you can always call
Старые друзья, ты всегда можешь позвонить им.
Old friends, Lord you can't buy 'em
Старых друзей, Господи, не купишь,
You know it's old friends after all
Ведь это старые друзья, в конце концов.
Old friends, they shine like diamonds
Старые друзья, они сияют, как бриллианты,
Old friends, you can always call
Старые друзья, ты всегда можешь позвонить им.
Old friends, Lord you can't buy 'em
Старых друзей, Господи, не купишь,
You know it's old friends after all
Ведь это старые друзья, в конце концов.





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.