Paroles et traduction Steve Earle - Old Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old
friends,
they
shine
like
diamonds
Старые
друзья,
они
сияют,
как
бриллианты,
Old
friends,
you
can
always
call
Старые
друзья,
ты
всегда
можешь
позвонить
им.
Old
friends,
Lord
you
can't
buy
'em
Старых
друзей,
Господи,
не
купишь,
You
know
it's
old
friends
after
all
Ведь
это
старые
друзья,
в
конце
концов.
It's
like
when
you're
making
conversation
Как
когда
ты
поддерживаешь
разговор,
And
you're
trying
not
to
scream
И
пытаешься
не
кричать,
And
you're
trying
not
to
tell
'em
И
пытаешься
не
сказать
им,
He
don't
care
what
they
mean
Что
ему
все
равно,
что
они
имеют
в
виду.
And
you're
really
feeling
fragile
И
ты
чувствуешь
себя
такой
хрупкой,
And
you
really
can't
get
home
И
ты
никак
не
можешь
попасть
домой,
And
you
really
feel
abandoned
И
ты
чувствуешь
себя
брошенной,
But
you
want
to
be
alone
Но
ты
хочешь
побыть
одна.
Old
friends,
they
shine
like
diamonds
Старые
друзья,
они
сияют,
как
бриллианты,
Old
friends,
you
can
always
call
Старые
друзья,
ты
всегда
можешь
позвонить
им.
Old
friends,
Lord
you
can't
buy
'em
Старых
друзей,
Господи,
не
купишь,
You
know
it's
old
friends
after
all
Ведь
это
старые
друзья,
в
конце
концов.
And
when
the
house
is
empty
И
когда
дом
пуст,
And
the
lights
begin
to
fade
И
свет
начинает
меркнуть,
And
there's
nothing
to
protect
you
И
тебя
ничто
не
защищает,
Except
the
window
shade
Кроме
оконной
шторы.
And
it's
hard
to
put
your
finger
И
трудно
понять,
On
the
thing
that
scares
you
most
Что
пугает
тебя
больше
всего,
And
you
can't
tell
the
difference
И
ты
не
можешь
отличить
Between
an
angel
and
a
ghost
Ангела
от
призрака.
Old
friends,
they
shine
like
diamonds
Старые
друзья,
они
сияют,
как
бриллианты,
Old
friends,
you
can
always
call
Старые
друзья,
ты
всегда
можешь
позвонить
им.
Old
friends,
Lord
you
can't
buy
'em
Старых
друзей,
Господи,
не
купишь,
You
know
it's
old
friends
after
all
Ведь
это
старые
друзья,
в
конце
концов.
Old
friends,
they
shine
like
diamonds
Старые
друзья,
они
сияют,
как
бриллианты,
Old
friends,
you
can
always
call
Старые
друзья,
ты
всегда
можешь
позвонить
им.
Old
friends,
Lord
you
can't
buy
'em
Старых
друзей,
Господи,
не
купишь,
You
know
it's
old
friends
after
all
Ведь
это
старые
друзья,
в
конце
концов.
Old
friends,
they
shine
like
diamonds
Старые
друзья,
они
сияют,
как
бриллианты,
Old
friends,
you
can
always
call
Старые
друзья,
ты
всегда
можешь
позвонить
им.
Old
friends,
Lord
you
can't
buy
'em
Старых
друзей,
Господи,
не
купишь,
You
know
it's
old
friends
after
all
Ведь
это
старые
друзья,
в
конце
концов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Sondheim
Album
GUY
date de sortie
29-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.