Paroles et traduction Steve Earle - Rex's Blues / Ft. Worth Blues - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rex's Blues / Ft. Worth Blues - Live
Грусть Рекса / Форт-Уэртская грусть - Концертная запись
It's
a
Townes
Van
Zandt
song
Это
песня
Таунса
Ван
Зандта
Ride
the
blue
wind,
high
and
free
Лети
на
синем
ветру,
высоко
и
свободно,
She'll
lead
you
down
to
misery
Он
приведет
тебя
к
горю.
Leave
you
low,
come
time
to
go
Оставит
тебя
ни
с
чем,
когда
придет
время
уходить,
Alone
and
low
as
low
can
be
Одну
и
опустошенную.
If
I
had
a
nickel,
I'd
find
a
game
Если
бы
у
меня
был
пятак,
я
бы
нашел,
на
что
его
поставить,
If
I
won
a
dollar,
I'd
make
it
rain
Если
бы
выиграл
доллар,
устроил
бы
дождь
из
денег.
If
it
rained
an
ocean,
I'd
drink
it
dry
Если
бы
дождем
полился
океан,
я
бы
выпил
его
до
дна,
Or
lay
me
down
dissatisfied
Или
бы
лёг
спать
неудовлетворенным.
And
this
legs
to
walk
and
thoughts
to
fly
И
эти
ноги,
чтобы
ходить,
и
мысли,
чтобы
летать,
Eyes
to
laugh
and
lips
to
cry
Глаза,
чтобы
смеяться,
и
губы,
чтобы
плакать,
And
a
restless
tongue
to
classify
И
беспокойный
язык,
чтобы
классифицировать,
All
born
to
grow
and
grown
to
die
Все
рождены,
чтобы
расти,
и
выросли,
чтобы
умереть.
I'm
chained
upon
the
face
of
time
Я
прикован
к
лицу
времени,
Feelin'
full
of
foolish
rhyme
Чувствую
себя
полным
глупых
рифм.
Ain't
no
dark
until
something
shines
Нет
тьмы,
пока
что-то
не
засияет,
I'm
bound
to
leave
this
dark
behind
Я
должен
оставить
эту
тьму
позади.
So
tell
my
mama,
I
done
no
wrong
Так
скажи
моей
маме,
что
я
не
сделал
ничего
плохого,
Tell
my
baby,
I
said
so
long
Скажи
моей
любимой,
что
я
сказал:
"Долго",
Tell
my
brother
to
watch
his
own
Скажи
моему
брату,
чтобы
следил
за
собой,
I'll
tell
my
friends
to
mourn
me
none
Я
скажу
своим
друзьям,
чтобы
не
оплакивали
меня.
Ride
the
blue
wind,
high
and
free
Лети
на
синем
ветру,
высоко
и
свободно,
She'll
lead
you
down
to
misery
Он
приведет
тебя
к
горю.
Leave
you
low,
come
time
to
go
Оставит
тебя
ни
с
чем,
когда
придет
время
уходить,
Alone
and
low
as
low
can
be
Одну
и
опустошенную.
Alone
and
low
as
low
can
be
Одну
и
опустошенную.
All
alone
and
low
as
low
can
be
Совсем
одну
и
опустошенную.
Fort
Worth,
all
the
neon's
burnin'
bright
Форт-Уэрт,
весь
в
неоне,
горит
ярко,
Pretty
lights,
red
and
blue
Красивые
огни,
красные
и
синие.
But
they'd
shut
down
all
the
honky
tonks
tonight
Но
сегодня
вечером
они
бы
позакрывали
все
кабаки
And
say
a
prayer
or
two,
if
they
only
knew
И
прочли
бы
молитву-другую,
если
бы
только
знали,
How
you
always
said
the
highway
was
your
home
Как
ты
всегда
говорила,
что
твой
дом
— это
дорога,
And
we
both
know
and
that
ain't
true
И
мы
оба
знаем,
что
это
неправда.
It's
just
the
only
place
that
we
can
go
Это
просто
единственное
место,
куда
мы
можем
пойти,
When
we
don't
know
where
we're
going
to
Когда
не
знаем,
куда
идем.
And
Colorado's
always
clean
and
healin'
И
Колорадо
всегда
чист
и
целебен,
And
Tennessee
in
spring
is
green
and
cool
А
Теннесси
весной
зелен
и
прохладен.
It
never
really
was
your
kind
of
town
Это
никогда
не
было
городом
в
твоем
вкусе,
But
you
went
around
with
the
Forth
Worth
blues
Но
ты
бродила
по
нему
с
форт-уэртской
грустью.
Somewhere
up
above
the
great
divide
Где-то
там,
за
Великим
водоразделом,
Where
the
sky
is
wide,
the
clouds
are
few
Где
небо
широко,
а
облаков
мало,
And
a
man
can
see
his
way
clear
to
the
light
И
человек
может
ясно
видеть
свой
путь
к
свету,
Just
hold
on
tight,
that's
all
you
gotta
do
Просто
держись
крепче,
это
все,
что
тебе
нужно
сделать.
And
they
say
Texas
weather's
always
changin'
И
говорят,
что
погода
в
Техасе
всегда
переменчива,
One
thing
change'll
bring
is
somethin'
new
Единственное,
что
принесут
перемены,
— это
что-то
новое.
Ah,
Houston
really
ain't
that
bad
a
town
Ах,
Хьюстон
— не
такой
уж
плохой
город,
So
you
hang
around
with
the
Fort
Worth
blues
Так
что
ты
слоняешься
с
форт-уэртской
грустью.
There's
a
full
moon
over
Galway
Bay
tonight
Сегодня
ночью
над
Голуэем-Беем
полная
луна,
A
silver
light
over
green
and
blue
Серебристый
свет
над
зеленью
и
синевой.
Every
time
I
travel
through,
I
find
Каждый
раз,
когда
я
проезжаю
мимо,
я
нахожу
Some
kinda
sign
that
you've
been
through
Какой-нибудь
знак
того,
что
ты
была
здесь.
And
Amsterdam
was
always
good
for
grieving
Амстердам
всегда
был
хорош
для
скорби,
London
never
fails
to
leave
me
blue
Лондон
никогда
не
перестает
наводить
на
меня
тоску.
And
Paris
realy
ain't
my
kinda
town
А
Париж
— это
не
совсем
мой
город,
So
I
just
walked
around
with
the
Fort
Worth
blues
Так
что
я
просто
гулял
по
нему
с
форт-уэртской
грустью.
See
you
when
I
get
there,
maestro
Увидимся,
когда
я
доберусь
туда,
маэстро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Earle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.