Steve Earle - The Ballad of Laverne and Captain Flint - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Earle - The Ballad of Laverne and Captain Flint




Here comes Martha running down the pier
А вот и Марта бежит по пирсу.
Looks like Captain Flint is here
Похоже капитан Флинт здесь
You get the bow and I get the stern
Ты получишь нос, а я-корму.
Lord would you look at that Laverne
Господи Ты только взгляни на эту Лаверну
Old Flint's got shrimp from the deep blue sea
У старика Флинта есть креветки из глубокого синего моря.
And buckets of fish for you and me
И ведра рыбы для нас с тобой.
Old Flint's boat is fine and she's called the Miss-Inclined
Лодка старого Флинта хороша, и ее называют "Мисс-склонность".
And there's no home port painted on her stern
И на ее корме не нарисован порт приписки.
And they say she's like a ghost up and down that Texas coast
Говорят, она как призрак бродит по побережью Техаса.
But you saw him, didn't you Laverne
Но ты видела его, не так ли, Лаверн?
Daddy says Flint is a weird old bird
Папа говорит, что Флинт-странная старая птица.
And what's more I have heard
И что еще я слышал
That his nets are charmed by a woman who knew
Что его сети заколдованы женщиной, которая знала ...
How to work that Louisiana voodoo
Как работать с этим луизианским вуду
Laverne get away from that boat you hear
Лаверн отойди от лодки слышишь
Your mama don't want you hanging round here
Твоя мама не хочет, чтобы ты слонялся здесь.
Laverne told him, she said
Лаверна рассказала ему, сказала она.
Old Flint's boat is fine and she's called the Miss-Inclined
Лодка старого Флинта хороша, и ее называют "Мисс-склонность".
And there's no home port painted on her stern
И на ее корме не нарисован порт приписки.
And they say she's like a ghost up and down that Texas coast
Говорят, она как призрак бродит по побережью Техаса.
But you saw him, didn't you Laverne
Но ты видела его, не так ли, Лаверн?
You saw him
Ты видел его
Oh, Martha, Martha won't you tell me please
О, Марта, Марта, скажи мне, пожалуйста.
That it's not Laverne that I see
Что я вижу не Лаверну.
There on the deck of the Miss-Inclined
Там, на палубе Мисс ...
With Captain Flint I must be blind
С капитаном Флинтом я должен быть слеп.
Laverne girl what's the matter with you
Лаверна девочка что с тобой
Old Captain Flint put a spell on you
Старый капитан Флинт наложил на тебя заклятие.
Old Flint's boat is fine and she's called the Miss-Inclined
Лодка старого Флинта хороша, и ее называют "Мисс-склонность".
And there's no home port painted on her stern
И на ее корме не нарисован порт приписки.
And they say she's like a ghost up and down that Texas coast
Говорят, она как призрак бродит по побережью Техаса.
But you saw him, didn't you Laverne
Но ты видела его, не так ли, Лаверн?
Old Flint's boat is fine and she's called the Miss-Inclined
Лодка старого Флинта хороша, и ее называют "Мисс-склонность".
And there's no home port painted on her stern
И на ее корме не нарисован порт приписки.
And they say she's like a ghost up and down that Texas coast
Говорят, она как призрак бродит по побережью Техаса.
But you saw him, didn't you Laverne
Но ты видела его, не так ли, Лаверн?
Old Flint's boat is fine and she's called the Miss-Inclined
Лодка старого Флинта хороша, и ее называют "Мисс-склонность".
And there's no home port painted on her stern
И на ее корме не нарисован порт приписки.
And they say she's like a ghost up and down that Texas coast
Говорят, она как призрак бродит по побережью Техаса.
But you saw him, didn't you Laverne
Но ты видела его, не так ли, Лаверн?





Writer(s): Guy Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.