Paroles et traduction Steve Earle - The Rain Came Down
The
old
man
loaded
up
everything
that
he
owned
Старик
погрузил
все,
что
у
него
было.
On
a
wagon
and
headed
out
West
Сел
в
фургон
и
поехал
на
Запад.
The
old
woman
fearlessly
faced
the
unknown
Старуха
бесстрашно
смотрела
в
лицо
неизвестности.
′Cause
she
figured
he
knew
what
was
best
Потому
что
она
решила,
что
он
знает,
что
лучше.
And
they
settled
down
hard
on
a
government
grant
И
они
крепко
устроились
на
правительственном
Гранте.
With
six
mouths
to
feed
and
forty
acres
to
plant
С
шестью
ртами,
чтобы
прокормиться,
и
сорока
акрами,
чтобы
засеять
землю.
And
the
rain
came
down
И
пошел
дождь.
Like
an
angel
come
down
from
above
Как
ангел,
спустившийся
с
небес.
An'
the
rain
came
down
И
пошел
дождь.
It′ll
wash
you
away
an'
there
ain't
never
enough
Это
смоет
тебя,
и
этого
никогда
не
будет
достаточно.
Fall
turned
to
winter,
another
year
gone
Осень
сменилась
зимой,
прошел
еще
один
год.
Over
and
over
again
Снова
и
снова
...
Some
took
lives
from
the
land
an′
moved
on
Некоторые
забирали
жизни
с
земли
и
двигались
дальше
Some
stayed
on
to
plow
it
back
in
Некоторые
остались,
чтобы
вспахать
землю.
And
the
Good
Lord,
He
giveth
and
He
taketh
away
И
добрый
Господь,
Он
дает
и
забирает.
And
the
restless
shall
go
and
the
faithful
shall
stay
И
беспокойные
уйдут,
и
верные
останутся,
And
the
rain
came
down
и
пошел
дождь.
Like
an
angel
come
down
from
above
Как
ангел,
спустившийся
с
небес.
An′
the
rain
came
down
И
пошел
дождь.
It'll
wash
you
away
an′
there
ain't
never
enough
Это
смоет
тебя,
и
этого
никогда
не
будет
достаточно.
And
my
grand
daddy
died
in
the
room
he
was
born
in
И
мой
дедушка
умер
в
комнате,
в
которой
родился.
Twenty
three
summers
ago
Двадцать
три
лета
назад.
But
I
could′ve
sworn
he's
beside
me
this
morning
Но
я
могу
поклясться,
что
этим
утром
он
рядом
со
мной.
When
the
Sheriff
showed
up
at
my
door
Когда
шериф
появился
у
моей
двери.
So
don′t
you
come
around
here
with
your
auctioneer
man
Так
что
не
приходи
сюда
со
своим
аукционистом.
'Cause
you
can
have
the
machines
but
you
ain't
taking
my
land
Потому
что
у
тебя
могут
быть
машины,
но
ты
не
заберешь
мою
землю.
And
the
rain
came
down
И
пошел
дождь.
Like
an
angel
come
down
from
above
Как
ангел,
спустившийся
с
небес.
An′
the
rain
came
down
И
пошел
дождь.
It′ll
wash
you
away
an'
there
ain′t
never
enough
Это
смоет
тебя,
и
этого
никогда
не
будет
достаточно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Earle, Michael Woody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.