Steve Earle - Tom Ames' Prayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Earle - Tom Ames' Prayer




Tom Ames' Prayer
Молитва Тома Эймса
Everyone in Nacadoches knew Tom Ames
В Накадочесе все знали, что Тома Эймса
Would come to some bad end
Ждет плохой конец,
Well the sheriff had cought him stealin' chickens and such
Шериф ловил его на краже кур и всякой всячины
By the time that he was ten
Лет с десяти,
And one day his daddy took a ten dollar bill
И однажды отец сунул ему в руку десятидолларовую бумажку
And he tucked it in his hand
И сказал:
He said, I can tell you're headed for trouble son
«Сынок, я вижу, ты на скользкой дорожке,
And your momma wouldn't understand
Мать бы этого не пережила».
So he took that money and his brothers old bay
Он взял деньги, старый отцовский дробовик
And he left without a word of thanks
И ушел, не прощаясь.
Fell in with a crowd in some border town
Связался с какой-то компанией в приграничном городке
And took to robbin' banks
И подался в грабители банков.
Outside the law your luck will run out fast
Вне закона удача быстро заканчивается,
And a few years came and went
Прошло несколько лет,
'Till he's trapped in an alley in Abilene
И вот он загнан в тупик в Абилине,
With all but four shells spent
Осталось всего четыре патрона.
And he realized prayin' was the only thing
И он понял, что только молиться еще не пробовал,
That he hadn't ever tried
Хотя и не был уверен, что умеет.
Well, he wasn't sure he knew quite how
Он посмотрел в небо
But he looked up to the sky
И сказал:
Said, you don't owe me nothin'
«Ты мне ничего не должен,
And as far as I know, Lord
И насколько я знаю, Господи,
I don't owe nothin' to you
Я тебе тоже ничего не должен.
And I ain't askin' for a miracle, Lord
Я не прошу чуда, Господи,
Just a little bit of luck will do
Немного удачи и все».
And you know I ain't never prayed before
«Знаешь, я никогда раньше не молился,
But it always seemed to me
Но мне всегда казалось,
If prayin' is the same as beggin' Lord
Что если молиться значит попрошайничать, Господи,
I don't take no charity
То я не подаю».
Yeah, but right now Lord with my back to the wall
«Да, но сейчас, Господи, припертый к стенке,
Can't help but recall
Не могу не вспомнить,
How they nearly hung me for stealin' a horse
Как меня чуть не повесили за кражу лошади
In Fort Smith Arkansas
В Форт-Смите, Арканзас.
Judge Parker said guilty and the gavel came down
Судья Паркер вынес приговор, и молоток опустился
Just like a cannon shot
Как пушечный выстрел.
And I went away quietly
А я ушел спокойно
And I began to file and plot
И начал обдумывать побег».
Well, they sent the preacher down to my cell
«Ко мне в камеру прислали проповедника,
He said, the Lord is your only hope
Он сказал: «Господь твоя единственная надежда,
He's the only friend that you gonna have
Он единственный друг, который у тебя останется,
When you hit the end of Parker's rope
Когда ты попадешься в лапы Паркеру».
Well, I guess he coulda' kept on preachin' 'till Christmas
«Наверное, он мог бы проповедовать до самого Рождества,
But he turned his back on me
Но он повернулся ко мне спиной.
I put a home made blade to that golden throat
Я приставил самодельный клинок к его золотому горлу
And asked the deputy for the key
И потребовал у заместителя ключ».
Well, it ain't the first close call I ever had
«Что ж, это не первый и не последний раз, когда я был на волоске от смерти,
I'm sure you already know
Ты и сам это знаешь.
I had some help from you Lord and the devil himself
Мне помогали и ты, Господи, и сам дьявол,
It's been strictly touch and go
Все висело на волоске».
Yeah, but who in the hell am I talkin' to?
«Да с кем, черт возьми, я разговариваю?
There ain't no one here but me
Здесь никого нет, кроме меня».
Then he cocked both his pistols and he spit in the dirt
Он взвел оба пистолета, сплюнул в грязь
And he walked out in the street
И вышел на улицу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.