Steve Earle - When The People Find Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Earle - When The People Find Out




It's late at night
Поздняя ночь,
You're all alone
ты совсем один.
Pale moonlight
Бледный лунный свет
Cold as snow
Холодно, как снег.
Heart beats fast
Сердце бьется быстро.
Time moves slow
Время движется медленно.
Strangers glance
Взгляд незнакомцев
Does he know?
Знает ли он?
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Where you gonna hide?
Где ты спрячешься?
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Where you gonna hide?
Где ты спрячешься?
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Where you gonna hide
Где ты спрячешься
When the people find out
Когда люди узнают ...
That you lied?
Что ты солгал?
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Where you gonna hide?
Где ты спрячешься?
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Where you gonna hide?
Где ты спрячешься?
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Where you gonna hide
Где ты спрячешься
When the people find out
Когда люди узнают ...
That you lied?
Что ты солгал?
They took you in
Они приняли тебя.
Made you well
Сделал тебя здоровым.
I told you things
Я говорил тебе разные вещи.
They never tell
Они никогда не говорят.
To pay the debt
Чтобы заплатить долг
You made 'em fools
Ты сделал их дураками.
That's what you get
Вот что ты получишь.
They trusted you
Они доверяли тебе.
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Where you gonna hide?
Где ты спрячешься?
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Where you gonna hide?
Где ты спрячешься?
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Where you gonna hide
Где ты спрячешься
When the people find out
Когда люди узнают ...
That you lied?
Что ты солгал?
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Where you gonna hide?
Где ты спрячешься?
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Where you gonna hide?
Где ты спрячешься?
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Where you gonna hide
Где ты спрячешься
When the people find out
Когда люди узнают ...
That you lied?
Что ты солгал?
When they run to
Когда они бегут ...
The temple and find
Храм и находка
That the treasure's gone
Что сокровища исчезли
Do you think it's gonna be a cross?
Думаешь, это будет крест?
They're gonna nail you on, yeah
Они собираются прижать тебя к ногтю, да
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Where you gonna hide?
Где ты спрячешься?
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Where you gonna hide?
Где ты спрячешься?
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Where you gonna hide
Где ты спрячешься
When the people find out
Когда люди узнают ...
That you lied?
Что ты солгал?
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Where you gonna hide?
Где ты спрячешься?
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Where you gonna hide?
Где ты спрячешься?
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Where you gonna hide
Где ты спрячешься
When the people find out
Когда люди узнают ...
That you lied?
Что ты солгал?
Yeah, where you gonna run to?
Да, куда ты побежишь?
Where you gonna hide?
Где ты спрячешься?
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Where you gonna hide?
Где ты спрячешься?
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Where you gonna hide
Где ты спрячешься
When the people find out
Когда люди узнают ...
That you lied?
Что ты солгал?
Where you gonna run to?
Куда ты побежишь?
Where you gonna hide?
Где ты спрячешься?





Writer(s): Steve Earle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.