Paroles et traduction Steve Earle - Six Days On The Road - Live 1987
Six Days On The Road - Live 1987
Шесть дней в дороге - Концерт 1987
Well
we're
back
Ну
вот
мы
и
вернулись.
I'm
glad
you
all
stayed,
tuned
into
us,
uh
Я
рад,
что
вы
все
остались,
были
с
нами,
э-э.
I've
had
a
blast
tonight
Я
отлично
провел
время
сегодня.
And
one
of
the
reasons
I've
had
such
a
good
time,
uh
И
одна
из
причин,
по
которой
я
так
хорошо
провел
время,
э-э.
As
soon
as
I
found
out
I
was
gonna
do
this
Как
только
я
узнал,
что
буду
этим
заниматься.
I
called
Steve
Earle
and
asked
if
he'll
be
a
guest
Я
позвонил
Стиву
Эрлу
и
спросил,
будет
ли
он
гостем.
And
he
said
he
would
И
он
сказал,
что
будет.
And
he's
a
great
guy
И
он
отличный
парень.
Right
now
he's
gonna
sing
his
next
single
Сейчас
он
споет
свой
следующий
сингл.
One
of
the
songs
he's
featured
in,
playing
strings
Одну
из
песен,
в
которых
он
играет
на
струнных.
In
automobiles
with
John
Candy
and
Steven
Martins
В
автомобилях
с
Джоном
Кенди
и
Стивом
Мартинсом.
"Six
days
on
the
road"
"Шесть
дней
в
дороге".
Do
it
Stevo!
Давай,
Стиво!
I
pulled
out
of
Pittsburgh
rolling
down
the
Eastern
seaboard
Я
выехал
из
Питтсбурга,
катясь
вниз
по
восточному
побережью.
I've
got
my
diesel
wound
up
and
she's
running
like
never
before
Мой
дизель
на
взводе,
и
она
бежит
как
никогда
раньше.
There's
a
speed
zone
ahead
on
right
and
I
ain't
see
a
cop
all
night
Впереди
зона
ограничения
скорости,
а
я
всю
ночь
не
видел
ни
одного
копа.
Six
days
on
the
road
and
now
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
сегодня
вечером
я
буду
дома.
I
got
a
ten
forward
gears
and
a
Georgia
overdrive
У
меня
десятиступенчатая
коробка
передач
и
грузинский
овердрайв.
I
take
little
white
pills
and
my
eyes
are
open
wide
Я
принимаю
маленькие
белые
таблетки,
и
мои
глаза
широко
раскрыты.
I
just
passed
a
"Gimmy"
and
a
"White"
Я
только
что
проехал
мимо
"Джимми"
и
"Уайта".
I've
been
smokin'
everything
in
sight
Я
курил
все
подряд.
Six
days
on
the
road
and
now
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
сегодня
вечером
я
буду
дома.
Well
it
seems
like
a
month
since
I
kissed
my
baby
goodbye
Кажется,
прошел
месяц
с
тех
пор,
как
я
поцеловал
мою
крошку
на
прощание.
And
I
can
have
a
lot
of
women
but
I'm
not
like
some
other
guys
И
у
меня
может
быть
много
женщин,
но
я
не
такой,
как
другие
парни.
I
can
find
one
to
hold
me
tight
Я
могу
найти
ту,
которая
будет
держать
меня
крепко.
But
I
could
never
make
believe
it's
alright
Но
я
никогда
не
поверю,
что
это
правильно.
Six
days
on
the
road
and
now
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
сегодня
вечером
я
буду
дома.
Now
the
ICC's
been
a-checkin'
on
down
the
line
Теперь
ICC
проверяет
всю
трассу.
I'm
a
little
overweight
and
my
log
book's
way
behind
Я
немного
перегружен,
и
мой
бортовой
журнал
сильно
отстает.
Nothing
bothers
me
tonight
Сегодня
вечером
меня
ничто
не
беспокоит.
I
can
dodge
all
them
scales
all
right
Я
могу
увернуться
от
всех
этих
весов.
Six
days
on
the
road
and
now
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
сегодня
вечером
я
буду
дома.
Well
my
rig's
a
little
low,
but
that
don't
mean
she's
slow
Ну,
моя
тачка
немного
низковата,
но
это
не
значит,
что
она
медленная.
Got
the
stacks
blowin'
fire
and
the
smoke's
blowing
black
as
coal
Дымовые
трубы
извергают
огонь,
а
дым
черный,
как
уголь.
My
hometown's
coming
in
sight
Мой
родной
город
уже
виден.
If
you
think
I'm
happy,
you're
right
Если
ты
думаешь,
что
я
счастлив,
ты
прав.
Six
days
on
the
road
and
now
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
сегодня
вечером
я
буду
дома.
Six
days
on
the
road
and
now
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
сегодня
вечером
я
буду
дома.
Six
days
on
the
road
and
now
I'm
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
сегодня
вечером
я
буду
дома.
C'mon
over
here
Steve
Иди
сюда,
Стив.
Folks,
I
have
had
a
blast
tonight
Друзья,
я
отлично
провел
время
сегодня.
Thanks
for
letting
me
do
this
man,
uh
Спасибо,
что
позволил
мне
это
сделать,
мужик,
э-э.
I
hope
you
go
skin
more
often
brother
Надеюсь,
ты
будешь
чаще
бывать,
брат.
'Cause
I
have
had
a
black
Потому
что
я
получил
удовольствие.
I'd
like
to
thank
Steve
Earle
and
his
band,
the
dudes
Я
хотел
бы
поблагодарить
Стива
Эрла
и
его
группу,
The
Dudes.
I'd
like
to
thank
Mr.
Faran
Nuer
(thank
you,
Steven,
I
love
you
all)
Я
хотел
бы
поблагодарить
мистера
Фарана
Нуера
(спасибо,
Стивен,
я
люблю
вас
всех).
Also,
Rossen
Smith
over
here
А
также,
Россена
Смита.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Montgomery, Earl Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.