Paroles et traduction Steve Fee - Conflicted
I'm
conflicted
with
what
I
want
and
what
I
need
Я
нахожусь
в
противоречии
с
тем,
чего
я
хочу
и
в
чем
я
нуждаюсь
I
predicted
a
different
kind
of
me
Я
предсказал,
что
буду
другим
человеком
I'm
convicted
of
crimes
I
need
to
pay
Я
осужден
за
преступления,
за
которые
мне
нужно
заплатить
I'm
addicted
to
the
guilty
dirty
stains
Я
пристрастился
к
виноватым
грязным
пятнам
Who
are
you
to
tell
me
that
you
love
me
Кто
ты
такой,
чтобы
говорить
мне,
что
любишь
меня
And
who
am
I
to
question
who
you
are
И
кто
я
такой,
чтобы
сомневаться
в
том,
кто
ты
такой
Who
are
you
to
wrap
your
arms
around
me
Кто
ты
такой,
чтобы
обнимать
меня
Who
are
you
to
carry
me
this
far
Кто
ты
такой,
чтобы
тащить
меня
так
далеко
Given
the
state
of
my
human
heart
Учитывая
состояние
моего
человеческого
сердца
I'm
injected
with
the
power
of
your
touch
Я
проникаюсь
силой
твоего
прикосновения
I'm
infected
by
the
lies
I
hate
so
much
Я
заражен
ложью,
которую
так
сильно
ненавижу
I'm
confused
and
dazed
Я
сбит
с
толку
и
ошеломлен
That
your
glorious
gaze
made
it's
way
to
me
Что
твой
великолепный
взгляд
проложил
мне
путь
Through
the
pain
and
the
shame
and
the
blame
you
set
me
free
Через
боль,
стыд
и
вину
ты
освободил
меня.
Who
are
you
to
tell
me
that
you
love
me
Кто
ты
такой,
чтобы
говорить
мне,
что
любишь
меня
And
who
am
I
to
question
who
you
are
И
кто
я
такой,
чтобы
сомневаться
в
том,
кто
ты
такой
Who
are
you
to
wrap
your
arms
around
me
Кто
ты
такой,
чтобы
обнимать
меня
Who
are
you
to
carry
me
this
far
Кто
ты
такой,
чтобы
тащить
меня
так
далеко
Given
the
state
of
my
human
heart
Учитывая
состояние
моего
человеческого
сердца
Take
me
away
from
my
conflicted
mind
Забери
меня
подальше
от
моего
противоречивого
разума
Take
me
away
Забери
меня
отсюда
Take
me
away
and
put
your
heart
in
mine
Забери
меня
отсюда
и
вложи
свое
сердце
в
мое
Take
me
away
Забери
меня
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven T Fee, Pete Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.