Steve Goodman - Between the Lines - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Goodman - Between the Lines




Between the Lines
Между строк
The day you're born they sign a piece of paper
В день твоего рождения подписывают бумагу,
That will certify the date of your birth
Которая подтвердит дату твоего появления на свет.
And the day you die they sign another
А в день твоей смерти подписывают другую,
Just to prove you've gone back to the earth
Просто чтобы доказать, что ты вернулась в землю.
And between those two pieces of paper
И между этими двумя бумагами
There is the truth that is so hard to find
Скрыта правда, которую так трудно найти.
And the story of your life is written ', but
И история твоей жизни написана, но
You must read in between the lines
Ты должна читать между строк.
Now when you're young you think it don't matter
Когда ты молода, ты думаешь, что неважно,
If you leap before you look
Если прыгаешь, не глядя.
But those old folks are wiser and sadder
Но старики мудрее и печальнее
From the chances that they took
Из-за шансов, которые они упустили.
Now when your chance comes along, you must take it
Когда твой шанс появится, ты должна его использовать,
Just be careful and take your time
Просто будь осторожна и не торопись.
And the chances are good you will make it
И шансы велики, что ты добьешься успеха,
If you can read in between the lines
Если сможешь читать между строк.
And when someone tells you they love you
И когда кто-то говорит тебе, что любит тебя,
And no one has ever loved you more
И что никто никогда не любил тебя сильнее,
It is wise to stop and consider how many
Мудро остановиться и подумать, сколько
Times they might have said that before
Раз он мог говорить это раньше.
Because when love leaves you cryin'
Потому что, когда любовь оставит тебя в слезах,
Then you will surely lose your mind
Тогда ты точно потеряешь рассудок.
And you might have known love was lying
И ты могла бы знать, что любовь лжет,
If you could read in between the lines
Если бы умела читать между строк.
And when someone tells you they love you
И когда кто-то говорит тебе, что любит тебя,
And no one has ever loved you more
И что никто никогда не любил тебя сильнее,
It is wise to stop and consider how many
Мудро остановиться и подумать, сколько
Times they might have said that before
Раз он мог говорить это раньше.
Because when love leaves you cryin'
Потому что, когда любовь оставит тебя в слезах,
Then you will surely lose your mind
Тогда ты точно потеряешь рассудок.
And you might have known love was lying
И ты могла бы знать, что любовь лжет,
If you could read in between the lines
Если бы умела читать между строк.





Writer(s): Steve Goodman, Steve Burgh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.