Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
your
Easter
bonnet
In
deinem
Osterhut
With
all
the
frills
upon
it
Mit
all
den
Rüschen
drauf
Oh,
you'll
be
the
grandest
lady
Oh,
du
wirst
die
schönste
Dame
sein
In
the
Easter
Parade
In
der
Osterparade
And
I'll
be
all
in
clover
Und
ich
werde
glücklich
sein
When
they
look
you
over
Wenn
sie
dich
bewundern
And
I'll
be
the
proudest
fella
Und
ich
werde
der
stolzeste
Kerl
sein
In
the
Easter
Parade!
In
der
Osterparade!
On
the
Avenue,
(which
one?),
Fifth
Avenue,
(that
one)
Auf
der
Avenue,
(welcher?),
Fifth
Avenue,
(der
da)
The
photographers
will
snap
us
Die
Fotografen
werden
uns
knipsen
And
you'll
find
that
you're
Und
du
wirst
sehen,
dass
du
In
the
rotogravure
In
der
Rotogravur
bist
I
could
write
a
sonnet
Ich
könnte
ein
Sonett
schreiben
About
that
Easter
bonnet
Über
diesen
Osterhut
And
about
the
girl
I'm
taking
Und
über
das
Mädchen,
das
ich
mitnehme
To
the
Easter
Parade
Zur
Osterparade
Fifth
Avenue
Fifth
Avenue
The
photographers
will
snap
us
Die
Fotografen
werden
uns
knipsen
You'll
find
that
you're
Du
wirst
sehen,
dass
du
In
the
rotogravure
In
der
Rotogravur
bist
I
could
write
a
sonnet
Ich
könnte
ein
Sonett
schreiben
About
your
Easter
bonnet
Über
deinen
Osterhut
And
about
the
girl
I'm
taking
Und
über
das
Mädchen,
das
ich
mitnehme
To
the
Easter
Parade!
Zur
Osterparade!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.