Steve Goodman - Election Year Rag - traduction des paroles en allemand

Election Year Rag - Steve Goodmantraduction en allemand




Election Year Rag
Wahljahr-Rag
Come on babe, won't you take a chance,
Komm schon, Baby, wag es doch,
Your papa's gonna show you a brand new dance,
Dein Papa zeigt dir einen brandneuen Tanz,
You shuffle on down, now don't you be no drag
Beweg dich runter, sei jetzt keine Spaßbremse
And do that Election Year Rag.
Und tanz den Wahljahr-Rag.
You take two steps to the left and two steps to the right,
Du machst zwei Schritte nach links und zwei Schritte nach rechts,
Then just land in the middle and you hang on tight.
Dann lande einfach in der Mitte und halt dich gut fest.
Come on down now, don't feel mad,
Komm schon, ärger dich nicht,
You can do that Election Year Rag.
Du kannst diesen Wahljahr-Rag tanzen.
Jump on that old bandwagon,
Spring auf den alten Zug auf,
Here's what you gonna do:
Pass auf, was du machst:
Go down to the Precinct Captain's house this morning
Geh heute Morgen zum Haus des Wahlbezirksleiters
And scarf up some lame duck stew.
Und schnapp dir was vom Lame-Duck-Eintopf.
Well, don't you cry, don't shed no tears,
Also, weine nicht, vergieß keine Tränen,
You know it only comes around every four years,
Du weißt, das gibt's nur alle vier Jahre,
And I am your dark horse and you're my nag,
Und ich bin dein Außenseiter und du bist mein Rennpferd,
Do that Election Year Rag.
Tanz den Wahljahr-Rag.
If you feel like you need a score card,
Wenn du meinst, du brauchst eine Punktetafel,
Well, you really don't have to fuss.
Mach dir keinen Kopf.
You know the winner's always somebody else
Du weißt, der Gewinner ist immer jemand anderes
And the loser is always us.
Und der Verlierer sind immer wir.
And it's shake it to the East, shake it to the West,
Und schüttle nach Osten, schüttle nach Westen,
Hand me down my bullet-proof vest.
Gib mir meine kugelsichere Weste.
It's nobody's choice and it's anybody's guess
Es ist niemandes Wahl und völlig ungewiss,
And do that Election -
Und tanz den Wahl-
There ain't no selection,
Es gibt keine Auswahl,
And do that Election Year Rag.
Und tanz den Wahljahr-Rag.





Writer(s): Steve Goodman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.