Paroles et traduction Steve Goodman - Elvis Imitators (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elvis Imitators (Live)
Подражатели Элвиса (концертная запись)
I
walk
up
to
the
mike
and
and
then
I
shake
my
hips
Я
подхожу
к
микрофону
и
покачиваю
бедрами,
I
take
a
deep
breath
and
put
a
snare
on
my
lips
Делаю
глубокий
вдох
и
закусываю
губу,
See
me
on
the
street
you
wouldn't
know
my
name
Увидев
меня
на
улице,
ты
бы
не
узнала
моего
имени,
But
imitating
Elvis
is
my
claim
to
fame
Но
подражание
Элвису
— моя
дорога
к
славе.
So
when
you
put
my
imitation
name
in
lights
Так
что,
когда
ты
увидишь
мое
сценическое
имя
в
огнях,
There'll
be
imitation
good
rockin'
tonight
Сегодня
вечером
будет
отличное
рок-н-ролльное
шоу.
Cuz
I'm
an
an
Elvis
imitator
and
I
just
can't
stop
Потому
что
я
подражатель
Элвиса,
и
я
просто
не
могу
остановиться,
Imitating
Elvis
from
the
bottom
to
the
top
Подражаю
Элвису
с
головы
до
ног.
Imitate
the
way
he
talked,
the
way
he
smiled
Подражаю
его
манере
говорить,
его
улыбке,
I
throw
away
my
scarf
and
make
the
crowd
go
wild
Я
бросаю
свой
шарф
и
свожу
толпу
с
ума.
This
imitation
Elvis
may
not
be
the
King
Этот
подражатель
Элвиса,
может
быть,
и
не
Король,
But
baby
I'm
the
next
best
thing
Но,
детка,
я
следующий
лучший
вариант.
Singing
Viva
Las
Vegas
and
the
G.I.
Blues
Пою
"Viva
Las
Vegas"
и
"G.I.
Blues",
Won't
you
Love
Me
Tender
in
my
Blue
Suede
Shoes
Не
будешь
ли
ты
"Love
Me
Tender"
в
моих
"Blue
Suede
Shoes"?
Well
let
me
be
your
teddy
bear,
if
you
must
Позволь
мне
быть
твоим
плюшевым
мишкой,
если
хочешь,
Oh
baby
Please
Surrender,
'cause
I
need
your
touch
О,
детка,
"Please
Surrender",
потому
что
мне
нужно
твое
прикосновение.
Well
if
you
feelin'
lonely,
need
a
place
to
dwell
Если
тебе
одиноко,
нужно
место,
где
можно
остановиться,
Come
on
down
to
imitation
heartbreak
hotel
Приходи
в
мой
"Heartbreak
Hotel".
We're
gonna
rock
(rock
rock
rock)
Мы
будем
зажигать
(рок,
рок,
рок)
Ooooh
we're
gonna
rock
(rock
rock
rock)
Ооо,
мы
будем
зажигать
(рок,
рок,
рок)
Ooooh
we're
gonna
rock
(rock
rock
rock)
Ооо,
мы
будем
зажигать
(рок,
рок,
рок)
Ooooh
we're
gonna
rock
(rock
rock
rock)
Ооо,
мы
будем
зажигать
(рок,
рок,
рок)
In
my
gold
lame
(pronounced
lah--'may)
cape
and
my
sequined
suit
В
моей
золотой
парчовой
накидке
и
расшитом
блестками
костюме,
Pompadou
haircut
and
my
high-heeled
boots
С
прической
"помпадур"
и
в
сапогах
на
высоких
каблуках.
Imitating
Elvis
is
the
only
way
Подражание
Элвису
— единственный
способ,
I
can
make
it
through
my
imitation
day
Которым
я
могу
прожить
свой
день.
I
know
this
rocking
music
can't
be
denied
Я
знаю,
что
эту
рок-н-ролльную
музыку
нельзя
отрицать,
'Cause
I
was
imitating
him
before
he
died
Потому
что
я
подражал
ему
еще
до
его
смерти.
Well
I'm
an
an
Elvis
imitator
and
I
just
can't
stop
Ну,
я
подражатель
Элвиса,
и
я
просто
не
могу
остановиться,
Imitating
Elvis
from
the
bottom
to
the
top
Подражаю
Элвису
с
головы
до
ног.
I
imitate
the
way
he
walked,
the
way
he
smiled
Я
подражаю
его
походке,
его
улыбке,
I
throw
away
my
scarf
and
make
the
crowd
go
wild
Я
бросаю
свой
шарф
и
свожу
толпу
с
ума.
This
imitation
Elvis
may
not
be
the
king
Этот
подражатель
Элвиса,
может
быть,
и
не
Король,
But
baby
I'm
the
next
best
thing
Но,
детка,
я
следующий
лучший
вариант.
Yeah
rock
(rock
rock
rock)
Да,
рок
(рок,
рок,
рок)
Ooooh
we're
gonna
rock
(rock
rock
rock)
Ооо,
мы
будем
зажигать
(рок,
рок,
рок)
Ooooh
we're
gonna
rock
(rock
rock
rock)
Ооо,
мы
будем
зажигать
(рок,
рок,
рок)
Ooooh
we're
gonna
rock
(rock
rock
rock)
Ооо,
мы
будем
зажигать
(рок,
рок,
рок)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Goodman, Mike Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.