Paroles et traduction Steve Goodman - Georgia Rag
Georgia Rag
Рэгтайм Джорджии
Down
in
Atlanta
on
Harris
Street
В
Атланте,
на
Харрис-стрит,
Everybody
that
you
meet
Каждый,
кого
ты
встретишь,
Can
do
that
rag,
called
the
Georgia
Rag
Умеет
танцевать
этот
рэгтайм,
который
называют
"Рэгтайм
Джорджии"
C'mon
baby
don't
be
slow
Давай,
детка,
не
тормози,
Put
down
that
bottle
Поставь
бутылку,
We're
gonna
go
and
do
that
Rag
Мы
пойдем
танцевать
этот
Рэгтайм,
It's
known
as
the
Georgia
Rag
Он
известен
как
"Рэгтайм
Джорджии",
And
I'm
wild
about
the
Georgia
Rag
И
я
без
ума
от
"Рэгтайма
Джорджии",
Hear
me
talkin'
'bout
the
Georgia
Rag
Слышишь,
я
говорю
о
"Рэгтайме
Джорджии",
It's
the
good
old
Georgia,
Georgia,
Это
старый
добрый
"Рэгтайм
Джорджии",
Джорджия,
It's
called
the
Georgia
Rag
Он
называется
"Рэгтайм
Джорджии",
And
you're
buzzin'
'round
like
a
bee
И
ты
кружишься
как
пчела,
Shakin'
like
a
ship
on
the
sea,
sea,
sea
Качаешься
как
корабль
в
море,
море,
море,
It's
a
wild
Rag,
it's
a
crazy
Rag
Это
дикий
Рэгтайм,
это
сумасшедший
Рэгтайм,
Better
known
as
the
Georgia
Rag
Более
известный
как
"Рэгтайм
Джорджии",
Come
all
the
way
from
Paris,
France
Приезжай
из
самого
Парижа,
Down
to
Atlanta
just
to
get
a
chance
В
Атланту,
чтобы
получить
шанс,
Gonna
do
that
Rag,
it's
called
the
Georgia
Rag
Станцевать
этот
Рэгтайм,
он
называется
"Рэгтайм
Джорджии",
Way
down
in
Atlanta
on
Harris
Street
Далеко
в
Атланте,
на
Харрис-стрит,
All
them
folks
that
you
meet
Все
эти
люди,
которых
ты
встретишь,
They
gonna
do
that
rag,
and
they
call
it
the
Georgia
Rag
Они
будут
танцевать
этот
рэгтайм,
и
они
называют
его
"Рэгтайм
Джорджии",
The
boy's
wild
'bout
the
Georgia
Rag
Парень
без
ума
от
"Рэгтайма
Джорджии",
Here
him
talkin'
'bout
the
Georgia
Rag
Слушай,
как
он
говорит
о
"Рэгтайме
Джорджии",
It's
called
the
Georgia,
some
folks
tell
me
this
is
the
Georgia
Rag
Он
называется
"Рэгтайм
Джорджии",
некоторые
говорят
мне,
что
это
"Рэгтайм
Джорджии",
And
you're
buzzin'
'round
like
a
bee
И
ты
кружишься
как
пчела,
You're
shakin'
like
a
ship
on
the
sea,
sea,
sea
Ты
качаешься
как
корабль
в
море,
море,
море,
It's
a
wild
Rag,
it's
a
crazy
Rag
Это
дикий
Рэгтайм,
это
сумасшедший
Рэгтайм,
Better
known
as
the
Georgia
Rag
Более
известный
как
"Рэгтайм
Джорджии",
And
it's
a
wild
Rag,
crazy
Rag
И
это
дикий
Рэгтайм,
сумасшедший
Рэгтайм,
Better
known
as
the
Georgia
Rag
Более
известный
как
"Рэгтайм
Джорджии".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Mctell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.