Paroles et traduction Steve Goodman - Lincoln Park Pirates - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lincoln Park Pirates - Live
Пираты Линкольн-парка - Концертная запись
In
chicago
where
i
live,
there′s
a...
В
Чикаго,
где
я
живу,
есть...
There's
a
outfit
that′ll
tow
just
almost
anything
off
the
streets
but
Есть
такая
компания,
которая
эвакуирует
практически
всё
с
улиц,
но
They
deal
mostly
in
automobile.
В
основном
они
занимаются
автомобилями.
And
we
call
'em
the
lincoln
park
pirates*.
И
мы
зовём
их
пиратами
Линкольн-парка*.
The
street
lamps
are
on
in
chicago
tonite
Уличные
фонари
горят
сегодня
в
Чикаго,
And
lovers
are
gazin
at
stars,
the
stores
are
all
closin'
Влюбленные
смотрят
на
звезды,
магазины
закрываются,
And
daley
is
dozin′
and
the
fatman
is
counting
the
car;
И
Дейли
дремлет,
а
толстяк
считает
машины.
There′s
more
cars
than
places
to
put
'em
he
said
Машин
больше,
чем
мест,
куда
их
поставить,
сказал
он,
But
i
got
room
for
them
all,
so
round
′em
up
boys
Но
у
меня
есть
место
для
всех,
так
что
собирайте
их,
ребята,
I
want
some
more
toys,
hit
the
lot
by
the
grocery
store
Мне
нужно
ещё
игрушек,
проверьте
стоянку
у
продуктового.
Way
hey
tow'em
away
Эгей,
утащим
их!
The
lincoln
park
pirates
are
we;
from
wilmette
to
gary
Мы
- пираты
Линкольн-парка;
от
Уилметта
до
Гэри
There′s
none
that
so
hairy
and
we
always
collect
our
fee
Нет
никого
более
наглых,
и
мы
всегда
получаем
свою
плату.
Way-hey
tow
'em
away
we
plunder
the
streets
of
your
town,
Эгей,
утащим
их!
Мы
грабим
улицы
твоего
города,
Be
it
edsel
or
chevy,
there′s
no
car
to
heavy
Будь
то
Эдсел
или
Шевроле,
нет
слишком
тяжёлой
машины,
And
no
one
can
make
us
shut
down.
И
никто
не
может
заставить
нас
остановиться.
We
break
into
cars
when
we
gotta
Мы
вламываемся
в
машины,
когда
нужно,
With
pick
axe
and
hammer
and
saw,
С
киркой,
молотком
и
пилой.
They
said
this
garage
had
no
license
Они
сказали,
что
у
этого
гаража
нет
лицензии,
But
little
care
i
for
the
law
Но
мне
плевать
на
закон.
All
my
drivers
are
freindly
and
courteous;
Все
мои
водители
дружелюбны
и
вежливы;
Their
good
manners
you
always
will
get
Ты
всегда
встретишь
их
хорошие
манеры,
For
they
all
are
recent
graduates
from
the
charm
scholl
in
joliet
Ведь
все
они
недавние
выпускники
школы
шарма
в
Джолиет.
And
when
all
of
the
cars
are
collected,
И
когда
все
машины
будут
собраны,
And
all
of
their
fenders
are
ruined
И
все
их
крылья
будут
испорчены,
Then
i'll
tow
every
boat
in
belmont
harbor
to
the
licoln
park
lagoon
Тогда
я
отбуксирую
все
лодки
в
гавани
Белмонт
в
лагуну
Линкольн-парка.
And
when
i've
collected
the
ransom
И
когда
я
соберу
выкуп
And
sunk
all
the
ones
that
won′t
yield
И
потоплю
все
те,
что
не
сдадутся,
Then
i′ll
tow
all
the
planes
that
are
blocking
the
runways
Тогда
я
отбуксирую
все
самолеты,
блокирующие
взлетно-посадочные
полосы
At
midway,
o'hare
and
meigs
field
В
Мидуэй,
О'Хара
и
аэропорту
имени
Мейгса.
Way
hey
tow′em
away
Эгей,
утащим
их!
The
lincoln
park
pirates
are
we;
from
wilmette
to
gary
Мы
- пираты
Линкольн-парка;
от
Уилметта
до
Гэри
There's
none
that
so
hairy
and
we
always
collect
our
fee
Нет
никого
более
наглых,
и
мы
всегда
получаем
свою
плату.
Way
hey,
tow
′em
away,
--
citizens
gather
around
Эгей,
утащим
их!
--
граждане
собираются
вокруг,
I
think
its
enough
and
lets
call
his
bluff
Я
думаю,
этого
достаточно,
и
давайте
раскроем
его
блеф.
Yeah
lets
throw
the
bum
out
of
town.
Да,
давайте
вышвырнем
этого
бездельника
из
города.
O
found
on
somebody
elses
trouble
О,
найдено
в
чужих
бедах
O
the
original
steve
goodman
О,
оригинальный
Стив
Гудман
O
the
steve
goodmann
anthology
О,
антология
Стива
Гудмана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Goodman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.