Paroles et traduction Steve Goodman - Lookin' for Trouble
The
first
time
you
take
a
drink
В
первый
раз,
когда
ты
пьешь.
It
makes
you
spit
& sputter
Это
заставляет
тебя
плеваться
и
брызгать
слюной
Shiver
and
shutter
Дрожь
и
затвор
Mumble
and
mutter
Бормотать
и
бормотать
But
the
next
one
tastes
so
sweet
Но
следующий
такой
сладкий
на
вкус.
It
makes
you
want
another
Это
заставляет
тебя
хотеть
другого.
And
now
you're
drinkin'
all
the
time
А
теперь
ты
все
время
пьешь.
If
you're
lookin'
for
trouble
Если
ты
ищешь
неприятностей
...
Trouble
will
find
you
Неприятности
найдут
тебя.
Trouble
will
find
you
Неприятности
найдут
тебя.
Trouble
will
find
you
Неприятности
найдут
тебя.
Don't
go
lookin'
for
trouble
Не
ищи
неприятностей.
Trouble
will
find
you
Неприятности
найдут
тебя.
And
you
sure
don't
have
to
look
too
hard
И
тебе,
конечно
же,
не
нужно
искать
слишком
пристально.
The
first
time
you
shade
the
truth
В
первый
раз
ты
скрываешь
правду.
You
want
to
run
and
hide
Ты
хочешь
убежать
и
спрятаться.
Your
tongue
gets
tied
У
тебя
заплетается
язык.
Your
throat
gets
dry
У
тебя
пересыхает
в
горле.
And
you
start
thinkin'
that
maybe
no
one
knows
you
lied
И
ты
начинаешь
думать,
что,
может
быть,
никто
не
знает,
что
ты
солгал.
And
now
you're
shady
all
the
time
А
теперь
ты
все
время
в
тени.
Don't
go
lookin'
for
trouble
Не
ищи
неприятностей.
Trouble
will
find
you
Неприятности
найдут
тебя.
Trouble
will
find
you
Неприятности
найдут
тебя.
Trouble
will
find
you
Неприятности
найдут
тебя.
Don't
go
lookin'
for
trouble
Не
ищи
неприятностей.
Trouble
will
find
you
Неприятности
найдут
тебя.
And
you
sure
don't
have
to
look
too
hard
И
тебе,
конечно
же,
не
нужно
искать
слишком
пристально.
Trouble
will
pin
a
tail
on
you
Неприятности
накинут
на
тебя
хвост.
And
follow
you
around
И
следовать
за
тобой
повсюду.
And
catch
you
when
your
number's
up
И
поймаю
тебя,
когда
твой
номер
подойдет
к
концу.
And
when
your
guard
is
down
И
когда
ты
потеряешь
бдительность
The
first
time
you
fall
in
love
Первый
раз,
когда
ты
влюбляешься.
And
the
skies
are
sunny
И
небо
солнечное.
She
calls
you
honey
Она
зовет
тебя
милая
Your
jokes
are
funny
Твои
шутки
смешны.
Then
she
reminds
you
she
was
only
in
it
for
the
money
А
потом
она
напоминает
тебе,
что
занималась
этим
только
ради
денег.
And
now
you're
drinkin'
all
the
time
А
теперь
ты
все
время
пьешь.
Don't
go
lookin'
for
trouble
Не
ищи
неприятностей.
Trouble
will
find
you
Неприятности
найдут
тебя.
Trouble
will
find
you
Неприятности
найдут
тебя.
Deaf,
dumb,
& blind
you
Ты
глух,
нем
и
слеп.
Don't
go
lookin'
for
trouble
Не
ищи
неприятностей.
Let
me
remind
you
Позволь
напомнить
тебе
You
sure
don't
have
to
look
too
hard
Тебе,
конечно,
не
нужно
смотреть
слишком
пристально.
Trouble
in
your
own
backyard
Неприятности
на
твоем
заднем
дворе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Goodman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.