Paroles et traduction Steve Goodman - Moby Book
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
Ishmael
Зови
меня
Измаил
Ishmael
is
my
name
Измаил
- мое
имя,
милая
Call
me
Ishmael
Зови
меня
Измаил
Ishmael
is
my
name
Измаил
- мое
имя,
милая
And
I
served
under
Captain
Ahab
И
я
служил
под
началом
капитана
Ахава
And
I
sailed
in
Bounding
Main
И
плавал
я
по
бескрайним
морям
Ahab
walked
out
that
deck
Ахав
вышел
на
палубу
And
he
said
unto
his
men
И
сказал
он
своим
людям
'Til
we
spot
that
great
white
whale
'Пока
не
увидим
мы
того
белого
кита
We
will
not
sail
home
again
Домой
мы
не
вернемся'
And
he
took
out
a
gold
coin
И
достал
он
золотую
монету
And
he
nailed
it
to
the
tree
И
прибил
ее
к
мачте
Says
this
coin
belongs
to
the
man
'Эта
монета,
- говорит,
- достанется
тому'
Who
spots
the
whale
that
took
my
leg
from
me
'Кто
увидит
кита,
что
отнял
у
меня
ногу'
Forty
days
at
sea,
forty
days
and
forty
nights
Сорок
дней
в
море,
сорок
дней
и
сорок
ночей
We
took
many
a
whale
my
boys
Мы
добыли
много
китов,
ребята
мои
But
not
one
white
whale
in
sight
Но
ни
одного
белого
кита
не
видать
Hear
that
lookout
holler
- oh
there
she
blows
Слышишь,
впередсмотрящий
кричит
- "Вон
он,
фонтан!"
Lower
the
boats
Спускаем
шлюпки
And
over
the
side
we
go
И
за
борт
мы
идем
Queequeg
threw
that
first
harpoon
Квикег
метнул
первый
гарпун
Ahab
threw
another
Ахав
метнул
другой
Starbuck
threw
a
third
Старбек
метнул
третий
And
the
boat
capsized
in
the
water
И
шлюпка
перевернулась
в
воде
Now
that
great
white
whale
is
the
biggest
I
ever
did
see
Этот
белый
кит
- самый
большой,
которого
я
когда-либо
видел
And
I
pray
oh
Lord
И
молю
я,
Господи
Won't
you
save
for
me
Спаси
меня
Oh
the
sea
gets
boilin'
О,
море
кипит
And
makes
a
mournful
sound
И
издает
скорбный
звук
The
Peaquod
was
lost
"Пекод"
погиб
And
many
a
man
did
drown
И
многие
люди
утонули
Black
blood
comes
from
that
white
whale
Черная
кровь
течет
из
белого
кита
What's
that
I
see
Что
это
я
вижу
Ahab
ride
that
whale's
tail
Ахав
скачет
на
хвосте
кита
And
when
I
woke
up
on
a
British
Man
O'
War
А
когда
я
очнулся
на
британском
военном
корабле
I
made
a
vow
to
the
moon
and
stars
Я
поклялся
луне
и
звездам
I
would
go
to
sea
no
more
Что
больше
не
выйду
в
море
Call
me
Ishmael
Зови
меня
Измаил
Ishmael
is
my
name
Измаил
- мое
имя,
милая
I
served
under
Captain
Ahab
Я
служил
под
началом
капитана
Ахава
Out
on
the
Bounding
Main
В
бескрайних
морях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Goodman, David Amram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.