Steve Goodman - Red Red Robin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Goodman - Red Red Robin




When the red red robin comes bob bob bobbin' along, along
Когда приходит Красная-красная Малиновка, боб-Боб качается рядом, рядом.
There'll be no more sobbin' when he starts throbbin'
Больше не будет рыданий, когда он начнет пульсировать.
His own sweet song.
Его собственная сладкая песня.
Wake up, wake up you sleepyheads,
Просыпайтесь, просыпайтесь, Сони,
Get up, get up, get out of bed,
Вставайте, вставайте, вылезайте из постели!
Cheer up, cheer up the sun is red,
Не унывай, не унывай, солнце красное,
Live, love, laugh and be happy.
Живи, люби, смейся и будь счастлив.
Why should I feel blue when I'm walkin' through
Почему мне должно быть грустно, когда я прохожу мимо?
Fields of flowers,
Поля цветов,
The rain may glisten but still I listen for hours and hours.
Пусть блестит дождь, но я слушаю его часами.
And I'm just a kid again doin' what I did again,
И я снова всего лишь ребенок, снова делающий то, что сделал.
Singin' my song,
Пою свою песню,
When the red red robin comes bob, bob, bobbin' along.
Когда приходит Красная-красная Малиновка, боб, Боб, подпрыгивая.
Now, why should I feel blue when I'm walkin' through
Так почему же мне должно быть грустно, когда я прохожу мимо?
Fields of flowers,
Поля цветов,
The rain may glisten but still I listen for hours and hours.
Пусть блестит дождь, но я слушаю его часами.
And I'm just a kid again doin' what I did again,
И я снова всего лишь ребенок, снова делающий то, что сделал.
Singin' my song,
Пою свою песню,
When the red red robin comes bob, bob, bobbin' along.
Когда приходит Красная-красная Малиновка, боб, Боб, подпрыгивая.
Well the red red robin comes bob, bob, bobbin' along.
Что ж, рыжая Малиновка идет, боб, Боб, подпрыгивая.





Writer(s): Harry Woods


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.