Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roving Cowboy
Der ziehende Cowboy
He
used
to
be
a
roving
cowboy
Er
war
einst
ein
ziehender
Cowboy
He
used
to
he
a
rodeo
cowhand
Er
war
einst
ein
Rodeo-Cowboy
He
tried
to
rob
the
Kansas
Railway
Er
versuchte,
die
Kansas-Bahn
zu
überfallen
Along
with
two
other
friends
of
mine
Zusammen
mit
zwei
anderen
Freunden
von
mir
I
said
for
God′s
sake
please
don't
do
that
Ich
sagte:
"Um
Himmels
willen,
tut
das
nicht"
They
put
it
off
for
quite
some
time
Sie
verschoben
es
für
einige
Zeit
Until
the
fourth
of
January
Bis
zum
vierten
Januar
Such
a
cold
and
bitter
time
Eine
so
kalte,
bittere
Zeit
Snow
was
drifting
on
the
line
Schnee
wehte
über
die
Gleise
A
mind
confused
is
sometimes
altered
Ein
verwirrter
Geist
verändert
sich
manchmal
That′s
what
a
friend
of
mine
who
knows
once
told
me
Das
sagte
mir
mal
ein
Freund,
der
sich
auskennt
Don't
tell
a
madman
with
a
shotgun
Sag
einem
Verrückten
mit
einer
Schrotflinte
nicht
That
he
is
not
supposed
to
shoot
no
one
Dass
er
auf
niemanden
schießen
soll
Foolishly
heeding
my
own
counsel
Töricht
folgte
ich
meinem
eigenen
Rat
Too
easily
tired
of
the
fight
Zu
schnell
müde
vom
Kampf
They
done
the
deed
and
was
successful
Sie
führten
die
Tat
aus
und
hatten
Erfolg
And
returned
that
very
night
Und
kehrten
noch
in
derselben
Nacht
zurück
Looking
the
same
around
the
eyes
Sie
sahen
gleich
aus
um
die
Augen
Having
recently
found
Jesus
Nachdem
sie
kürzlich
Jesus
fanden
I
tried
to
speak
to
them,
as
friends
should
do
Ich
versuchte,
mit
ihnen
zu
reden,
wie
Freunde
es
tun
Of
the
eternal
consequences
Über
die
ewigen
Konsequenzen
And
about
those
hellfires
that
wait
below
Und
über
die
Höllenfeuer
unten
They
soon
fell
in
with
sweet
companions
Sie
fanden
bald
nette
Begleiter
Who
helped
them
spend
their
evil
wage
Die
halfen,
ihre
üble
Beute
auszugeben
Until
the
thought
of
precious
Jesus
Bis
der
Gedanke
an
den
teuren
Jesus
Drove
me
to
a
holy
rage
Mich
in
heilige
Wut
versetzte
And
I
knew
they
must
be
saved
Und
ich
wusste,
sie
mussten
gerettet
werden
Now
who
comes
riding
across
the
prairie
Wer
reitet
da
über
die
Prärie
Seeking
shelter
from
the
wild
deep
snow
Auf
der
Suche
nach
Schutz
vor
dem
wilden,
tiefen
Schnee
Why
it's
the
sheriff
and
his
deputies
seeking
Es
ist
der
Sheriff
und
seine
Deputies
auf
der
Suche
Information
bout
those
three
rodeo
chums
Nach
Informationen
über
diese
drei
Rodeo-Kumpel
I
did
not
know
that
they′d
be
sleeping
Ich
wusste
nicht,
dass
sie
schliefen
That
they′d
come
out
with
guns
ablaze
Dass
sie
mit
blitzenden
Waffen
herausstürmen
würden
And
that
all
three
was
to
be
murdered
Und
dass
alle
drei
ermordet
würden
This
was
never
my
intention
Das
war
nie
meine
Absicht
This
I
swear
I
did
not
know
Das
schwöre
ich,
ich
wusste
es
nicht
When
I
told
the
posse
where
to
go
Als
ich
dem
Trupp
sagte,
wohin
sie
gehen
sollten
He
used
to
be
a
roving
cowboy
Er
war
einst
ein
ziehender
Cowboy
He
used
to
he
a
rodeo
cowhand
Er
war
einst
ein
Rodeo-Cowboy
He
tried
to
rob
the
Kansas
Railway
Er
versuchte,
die
Kansas-Bahn
zu
überfallen
Along
with
two
other
friends
of
mine
Zusammen
mit
zwei
anderen
Freunden
von
mir
I
said
for
God's
sake
do
not
do
that
Ich
sagte:
"Um
Himmels
willen,
tut
das
nicht"
They
put
it
off
for
quite
some
time
Sie
verschoben
es
für
einige
Zeit
Until
the
fourth
of
January
Bis
zum
vierten
Januar
Such
a
cold
and
bitter
time
Eine
so
kalte,
bittere
Zeit
Snow
was
drifting
on
the
line
Schnee
wehte
über
die
Gleise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike & Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.