Paroles et traduction Steve Goodman - Rudolph the Red-Nosed (Easter) Reindeer
Rudolph,
the
red-nosed
reindeer
Рудольф,
красноносый
олень.
Had
a
very
shiny
nose
У
него
был
очень
блестящий
нос.
And
if
you
ever
saw
it
И
если
ты
когда-нибудь
видел
это
...
You
would
even
say
it
glows
Ты
бы
даже
сказал,
что
она
светится.
All
of
the
other
reindeer
Все
остальные
олени
...
Used
to
laugh
and
call
him
names
Я
смеялась
и
обзывала
его.
They
never
let
poor
Rudolph
Они
никогда
не
позволяли
бедному
Рудольфу
Join
in
any
reindeer
games
Присоединяйтесь
к
любым
оленьим
играм
Then
one
foggy
Good
Friday
Затем
одна
туманная
Страстная
пятница
Santa
came
to
say:
Санта
пришел
сказать:
"Rudolph
with
your
nose
so
bright
"Рудольф,
у
тебя
такой
яркий
нос
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight?"
Не
поведешь
ли
ты
мои
сани
сегодня
ночью?
Then
how
the
reindeer
loved
him
Тогда
как
олени
любили
его
And
they
shouted
out
with
glee:
И
они
радостно
закричали:
"Rudolph
the
Easter
reindeer
"Рудольф
Пасхальный
олень
Is
such
a
mixed
up
history!"
- такая
запутанная
история!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Marks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.