Paroles et traduction Steve Goodman - Telephone Answering Tape
I
used
to
dial
your
number
Я
набирал
твой
номер.
We
used
to
say
hello
Мы
обычно
здоровались.
We′d
shoot
the
breeze
Мы
бы
стреляли
по
ветру.
And
burn
off
someone's
ears
that
we
both
know
И
сжечь
чьи-то
уши,
которые
мы
оба
знаем.
Then
you
got
tired
of
talking
Потом
ты
устал
от
разговоров.
And
you
needed
an
escape
И
тебе
нужно
было
сбежать.
So
you
went
and
laid
your
money
down
Итак,
ты
пошел
и
положил
свои
деньги.
For
this
telephone
answering
tape
Для
этого
телефонного
автоответчика.
And
now
you
leave
it
on
every
night
and
day
И
теперь
ты
не
выключаешь
его
ни
днем,
ни
ночью.
So
you
can
screen
your
calls
Так
что
ты
можешь
отсеивать
свои
звонки.
You
erase
the
ones
you
don′t
really
care
about
at
all
Ты
стираешь
те,
о
которых
на
самом
деле
совсем
не
заботишься.
Well,
you
play
that
tape
like
it
was
something
you
were
born
to
do
Что
ж,
ты
крутишь
эту
кассету
так,
словно
ты
для
этого
рожден.
Sometimes
I
think
maybe
girl,
it's
the
tape
that's
playing
you
Иногда
я
думаю,
что,
может
быть,
девочка,
это
кассета,
на
которой
ты
играешь.
So
you′d
better
wake
up
Miss
hard-to-get
Так
что
вам
лучше
разбудить
Мисс
труднодоступность.
I′m
a
waitin'
on
the
other
end
Я
жду
на
другом
конце
провода.
You
can
put
the
world
on
hold
Ты
можешь
поставить
мир
на
паузу.
But
you
can′t
hold
a
friend
Но
ты
не
можешь
удержать
друга.
And
if
you
ever
want
to
put
this
conversation
back
in
shape
И
если
ты
когда
нибудь
захочешь
вернуть
этот
разговор
в
форму
Don't
call
me
cuz
I′ll
call
you
Не
звони
мне,
потому
что
я
позвоню
тебе.
When
you
take
off
that
tape
Когда
ты
снимешь
эту
ленту
Well
now
I
dial
your
number
Ну
а
теперь
я
набираю
твой
номер
Cuz
I
know
you
won't
be
home
Потому
что
я
знаю,
что
тебя
не
будет
дома.
And
I
get
to
get
it
off
of
my
chest
И
я
должен
снять
это
с
моей
груди.
As
soon
as
I
hear
the
tone
Как
только
я
услышу
сигнал
...
I′ll
tell
that
tape
the
words
Я
скажу
этой
пленке
слова.
I
couldn't
say
right
to
your
face
Я
не
мог
сказать
тебе
это
прямо
в
лицо.
You're
gonna
find
out
how
I
feel
Ты
узнаешь,
что
я
чувствую.
When
you
play
back
that
tape
Когда
ты
прокрутишь
эту
кассету
Well
you′d
better
wake
up
Miss
hard-to-get
Что
ж,
вам
лучше
проснуться,
Мисс
недотрога.
I′m
a
waitin'
on
the
other
end
Я
жду
на
другом
конце
провода.
You
can
put
the
world
on
hold
Ты
можешь
поставить
мир
на
паузу.
But
you
can′t
hold
a
friend
Но
ты
не
можешь
удержать
друга.
And
if
you
ever
want
to
put
this
conversation
back
in
shape
И
если
ты
когда
нибудь
захочешь
вернуть
этот
разговор
в
форму
Don't
call
me
cuz
I′ll
call
you
Не
звони
мне,
потому
что
я
позвоню
тебе.
When
you
take
off
that
tape
Когда
ты
снимешь
эту
ленту
Now
don't
call
me
cuz
I′ll
call
you
А
теперь
не
звони
мне,
потому
что
я
позвоню
тебе.
When
you
take
off
that
tape
Когда
ты
снимешь
эту
ленту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Goodman, David Grisman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.