Steve Goodman - The One That Got Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Goodman - The One That Got Away




There were two old middle aged men
Там были два старика средних лет.
And they were sitting in the corner bar
Они сидели в баре на углу.
They were lying about what
Они лгали о чем
Wonderful lovers they are
Они прекрасные любовники.
Bending each other's ear
Склонившись друг к другу,
They were bending their elbows too
Они тоже сгибали локти.
And they were holding their arms apart
И они держали руки врозь.
Just the way fishermen do, singing
Совсем как рыбаки поют.
You should have seen the one that got away
Ты должен был видеть того, кто ушел.
And you should have seen the one that got away
И ты должен был видеть того, кто ушел.
There were two old middle aged girls
Там были две старые девушки среднего возраста.
They were sitting in the beauty salon
Они сидели в салоне красоты.
Waiting for their nails to dry
Ждут, когда высохнут ногти.
They were putting each other on
Они обманывали друг друга.
They were trading the recipes
Они обменивались рецептами.
And all of the ways to save
И все способы спасения ...
One hundred and one night stands
Сто и одна ночь.
With a brand new permanent wave, they were singing
На совершенно новой постоянной волне они пели.
You should have seen the one that got away
Ты должен был видеть того, кто ушел.
Oh, you should have seen the one that got away
О, видели бы вы того, кто ушел!
Hindsight makes the heart grow fonder
Оглядываясь назад, сердце становится нежнее.
That's what it costs
Вот чего это стоит.
When you run around saying I love you
Когда ты бегаешь вокруг и говоришь Я люблю тебя
With your fingers crossed
Скрестив пальцы.
And it's too late to go back now
Теперь слишком поздно возвращаться назад.
OH that's just about as good as it gets
О, это почти все, что может быть лучше.
For rock'n roll Romeos and their jukebox Juliets
Для рок - н-ролльных ромеев и их Джульетт из музыкальных автоматов
And you can see them out on the street
И ты можешь увидеть их на улице.
Tryin' to figure out what it all means
Пытаюсь понять, что все это значит.
When they try to make their lives complete
Когда они пытаются сделать свою жизнь полноценной
In the safety of their dreams
В безопасности своих снов.
By putting their arms around the one that got away
Обнимая того, кто ушел.
And you should have seen the one that got away
И ты должен был видеть того, кто ушел.
Oh you should have seen the one that got away
О, ты должен был видеть того, кто ушел.
And you should have seen the one that got away
И ты должен был видеть того, кто ушел.





Writer(s): Steve Goodman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.