Steve Goodman - Vegematic (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Goodman - Vegematic (Live)




Fell asleep last night with the T-V on. Oh, what a dream I had.
Прошлой ночью я заснул с включенным телевизором, О, что за сон мне приснился!
I dreamed I answered every single
Мне снилось, что я отвечал на все вопросы.
One of those late night mail order ads.
Одна из тех ночных рекламных объявлений по почте.
And four to six weeks later, much to my surprise,
И четыре-шесть недель спустя, к моему большому удивлению,
The mailman came to my front door, and I couldn′t believe my eyes
Почтальон подошел к моей двери, и я не мог поверить своим глазам.
When he brought the Vegematic, and the Pocket Fisherman too,
Когда он принес веганку и карманного рыбака,
Illuminated illustrated history of life,
Освещенная Иллюстрированная история жизни
And Boxcar Willie with a Ginzu knife,
И товарный вагон Вилли с ножом Гинзу,
A bamboo steamer, and a Garden Weasel too,
Бамбуковый пароход, Садовая ласка
And a tie-dyed, dayglow souvenir shirt from Six Flags Over Burbank.
И выкрашенная галстуком сувенирная рубашка от Six Flags Over Burbank.
The doorbell rang all morning and into the afternoon.
Звонок в дверь звонил все утро и весь день.
I shook with fright as it rang all
Я затрясся от страха, когда он зазвонил.
Night to the light of the Master Card moon.
Ночь в свете главной карты Луны.
There was Parcel Post in the pantry, and UPS in the hall,
В буфете лежала почтовая посылка, а в прихожей - "UPS".
C O D's to the ceiling, and I just couldn′t pay for it all.
C O D до потолка, и я просто не мог заплатить за все это.
I got the egg scrambler, with a Seal-a-Meal carrying case,
У меня есть омлет с яйцом и футляр для переноски еды.
A set of presidential commemorative plates
Набор президентских памятных тарелок
So I could eat my eggs off the President's face,
Чтобы я мог съесть свои яйца с лица президента.
A Minute Mender, and a needle that'll knit or crochet,
Минутный Мендер, и иголка, которая будет вязать или вязать крючком,
And an autographed photograph of
И фотография с автографом ...
Rin Tin Tin at Six Flags Over Burbank.
Рин-Тин-Тин в "шести флагах" над Бербанком.
(Same chords as 2nd verse:)
(Те же аккорды, что и во 2-м куплете:)
I remembered I was dreaming, so I gave a mighty cheer.
Я вспомнил, что сплю, и громко воскликнул:
When I awoke, it was no joke, ′cause all that shit was here.
Когда я проснулся, это не было шуткой, потому что все это дерьмо было здесь.
So if you fall asleep with the TV on, let me tell you what to do:
Так что если ты заснешь с включенным телевизором, позволь мне сказать тебе, что делать.
Tear the telephone out of the wall
Вырви телефон из стены.
Unless you want it to happen to you.
Если только ты не хочешь, чтобы это случилось с тобой.
You′ll get the Vegematic, and the Pocket Fisherman too,
Ты получишь веганку и карманного рыбака тоже.
Illuminated illustrated history of life,
Освещенная Иллюстрированная история жизни
And Boxcar Willie with a Ginzu knife,
И товарный вагон Вилли с ножом Гинзу,
A bamboo steamer, and a smokeless ashtray too
Бамбуковая пароварка и бездымная пепельница.
And an all expenses paid weekend for three at Six Flags Over Burbank
И оплаченный всеми расходами уик энд для троих в Six Flags Over Burbank






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.