Steve Goodman - Would You Like to Learn to Dance? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Goodman - Would You Like to Learn to Dance?




Would You Like to Learn to Dance?
Хочешь Научиться Танцевать?
"Thank you very much ladies and gentlemen
"Большое спасибо, дамы и господа,
I'd like to do this next song especially for you. And for the King."
я хотел бы исполнить следующую песню специально для вас. И для Короля."
Well
Итак,
I walk up to the mike and and then I shake my hips
я подхожу к микрофону и покачиваю бедрами,
I take a deep breath and put a snare on my lips
делаю глубокий вдох и прикладываю микрофон к губам.
See me on the street you wouldn't know my name
Увидев меня на улице, ты бы не узнала моего имени,
But imitating Elvis is my claim to fame
но мое призвание пародировать Элвиса.
So when you put my imitation name in lights
Так что, когда мое сценическое имя засияет в огнях,
There'll be imitation good rockin' tonight
сегодня вечером будет отличное рок-н-ролльное шоу.
'Cause I'm an an Elvis imitator and I just can't stop
Потому что я подражатель Элвиса, и я просто не могу остановиться,
Imitating Elvis from the bottom to the top
подражаю Элвису с головы до ног.
Imitate the way he talked, the way he smiled
Имитирую его манеру говорить, его улыбку,
I throw away my scarf and make the crowd go wild
я выбрасываю свой шарф и свожу толпу с ума.
This imitation Elvis may not be the King
Этот Элвис-имитатор, может, и не Король,
But baby I'm the next best thing
но, детка, я следующий за ним.
Singing Viva Las Vegas and the G.I. Blues
Пою "Viva Las Vegas" и "G.I. Blues",
Won't you Love Me Tender in my Blue Suede Shoes
нежно ли ты будешь любить меня в моих "Blue Suede Shoes"?
Well let me be your teddy bear, if you must
Позволь мне быть твоим плюшевым мишкой, если хочешь,
Oh baby Please Surrender, 'cause I need your touch
о, детка, "Please Surrender", потому что мне нужно твое прикосновение.
Well if you feelin' lonely, need a place to dwell
Если тебе одиноко, нужно пристанище,
Come on down to imitation heartbreak hotel
приходи в мой "Heartbreak Hotel".
We're gonna rock (rock rock rock)
Мы будем зажигать (рок, рок, рок)
Ooooh we're gonna rock (rock rock rock)
Ооо, мы будем зажигать (рок, рок, рок)
Ooooh we're gonna rock (rock rock rock)
Ооо, мы будем зажигать (рок, рок, рок)
Ooooh we're gonna rock (rock rock rock)
Ооо, мы будем зажигать (рок, рок, рок)
Yeah my gold lamee cape and my sequined suit
Да, мой золотой ламе, мой костюм с блестками,
Pompadou haircut and my high-heeled boots
прическа "помпадур" и мои сапоги на каблуках.
Imitating Elvis is the only way
Пародировать Элвиса единственный способ
I can make it through my imitation day
прожить мой день.
I know this rocking music can't be denied
Я знаю, что эту рок-н-ролльную музыку нельзя отрицать,
'Cause I was imitating him before he died
потому что я пародировал его еще до его смерти.
Well I'm an an Elvis imitator and I just can't stop
Потому что я подражатель Элвиса, и я просто не могу остановиться,
Imitating Elvis from the bottom to the top
подражаю Элвису с головы до ног.
I imitate the way he walked, the way he smiled
Имитирую его манеру ходить, его улыбку,
I throw away my scarf and make the crowd go wild
я выбрасываю свой шарф и свожу толпу с ума.
This imitation Elvis may not be the king
Этот Элвис-имитатор, может, и не Король,
But baby I'm the next best thing
но, детка, я следующий за ним.
Yeah rock (rock rock rock)
Да, рок (рок, рок, рок)
Ooooh we're gonna rock (rock rock rock)
Ооо, мы будем зажигать (рок, рок, рок)
Ooooh we're gonna rock (rock rock rock)
Ооо, мы будем зажигать (рок, рок, рок)
Ooooh we're gonna rock (rock rock rock)
Ооо, мы будем зажигать (рок, рок, рок)
Well baby it's the next best thing
Детка, это лучшее, что есть.
Thank you very much ladies and gentlemen
Большое спасибо, дамы и господа.
Viva Las Vegas
Да здравствует Лас-Вегас!
Viva Las Vegas
Да здравствует Лас-Вегас!





Writer(s): Steve Goodman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.