Steve Goodman - Yellow Coat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Goodman - Yellow Coat




Yellow Coat
Желтое пальто
It's a long time since I saw you last
Давно я тебя не видел,
So tell me how you've been
Расскажи, как твои дела?
Did you ever get to buy that yellow coat?
Купила ли ты наконец то желтое пальто?
Do the flowers in you window box
Цветы в твоем оконном ящике
Still smile when you walk in?
Все еще улыбаются, когда ты входишь?
Did you read the letters that I wrote?
Читала ли ты письма, что я писал?
And I've been on the road since Christmas
Я в дороге с самого Рождества,
But it don't seem so long
Но кажется, что не так уж и давно.
Outside of that there isn't much to say.
Кроме этого, сказать особо нечего.
I cut down on my drinkin' some
Я немного меньше стал пить
And wrote another song
И написал еще одну песню.
I wish you wouldn't look at me that way
Мне бы хотелось, чтобы ты не смотрела на меня так.
Remember all the mornings
Помнишь все те утра,
We'd walk around the park
Когда мы гуляли по парку,
The nights we babysat for Billy's kids
Вечера, когда мы сидели с детьми Билли,
And all the times we used to talk
И все те разы, когда мы говорили
Of having one ourselves
О том, чтобы завести своих собственных.
I don't remember why we never did
Не помню, почему мы так и не решились.
Do the neighbors still complain a bit
Соседи все еще жалуются,
When the music gets too loud?
Когда музыка слишком громкая?
Does your old cat still sleep up on the bed?
Твой старый кот все еще спит на кровати?
And do you still walk around
И ты все еще ходишь,
With your head up in the clouds?
Витая в облаках?
Have you heard a single thing I've said?
Ты хоть что-нибудь услышала из того, что я сказал?
It's a two day drive to New York
До Нью-Йорка два дня езды,
Guess I'd better go
Пожалуй, мне пора.
Have you noticed the weather's gettin' cold?
Заметила, как похолодало?
And it's a long time since I saw you last
Давно я тебя не видел,
Tell me how you've been
Расскажи, как твои дела?
Did you ever get to buy that yellow coat?
Купила ли ты наконец то желтое пальто?
Did you ever get to buy that yellow coat?
Купила ли ты наконец то желтое пальто?





Writer(s): Steve Goodman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.