Paroles et traduction Steve Green - A Mighty Fortress - People Need The Lord Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mighty Fortress - People Need The Lord Album Version
Могучая крепость - Версия альбома "Люди нуждаются в Господе"
A
mighty
fortress
is
our
God
Могучая
крепость
наш
Бог,
A
bulwark
never
failing
Оплот
нерушимый,
Our
helper
He
amid
the
flood
Помощник
Он
нам
средь
невзгод,
Of
mortal
ills
prevailing
Где
злоба
властвует
неумолимо.
For
still
our
ancient
foe
Ведь
древний
враг
наш
вновь
и
вновь
Doth
seek
to
work
us
woe
Стремится
причинить
нам
боль,
любовь
моя,
His
craft
and
power
are
great
Его
коварство
и
сила
велики,
And
armed
with
cruel
hate
И
он
вооружен
жестокой
ненавистью,
On
Earth
is
not
his
equal
На
земле
нет
ему
равных.
Did
we
in
our
own
strength
confide
Если
б
на
собственные
силы
мы
полагались,
Our
striving
would
be
losing
Все
наши
старания
были
б
напрасны,
Were
not
the
right
man
on
our
side
Если
б
не
был
на
нашей
стороне
Он,
The
man
of
God′s
own
choosing
Тот,
кого
Сам
Бог
избрал.
You
ask
who
that
may
be
Ты
спросишь,
кто
же
Он
такой?
Christ
Jesus,
it
is
He
Христос
Иисус,
Он
— герой,
Lord
Saboth
His
name
Господь
Саваоф
— имя
Его,
From
age
to
age
the
same
Из
века
в
век
неизменно,
And
he
must
win
the
battle
И
Он
должен
победить
в
этой
битве.
And
through
this
world
with
devils
filled
И
пусть
этот
мир,
полный
бесов,
Should
threaten
to
undo
us
Нам
угрожает
и
хочет
погубить,
We
will
not
fear
Мы
не
боимся,
ведь
Бог
решил,
For
God
hath
willed
His
truth
to
Что
истина
Его
восторжествует,
Triumph
through
us
Через
нас,
дорогая
моя.
The
prince
of
darkness
grim
Князь
тьмы
ужасный,
We
tremble
not
for
him,
his
rage
we
can
endure
Мы
не
трепещем
пред
ним,
его
ярость
мы
выдержим,
For
lo,
his
doom
is
sure
Ибо,
смотри,
его
гибель
неминуема,
One
little
word
shall
fell
him
Одно
лишь
слово
повергнет
его.
That
word
above
all
earthly
powers
Это
слово,
превыше
всех
земных
сил,
No
thanks
to
them,
Abideth
Не
благодаря
им,
пребудет
с
нами,
The
spirit
and
the
gifts
are
ours
Дух
и
дары
— наши,
Through
Him
who
with
us
sideth
Через
Того,
кто
на
нашей
стороне.
Let
goods
and
kindred
go
Пусть
богатства
и
родные
уйдут,
This
mortal
life
also
И
эта
смертная
жизнь,
The
body
they
may
kill,
God's
truth
abideth
still
Тело
могут
убить,
но
истина
Божья
пребудет,
His
kingdom
is
forever
Царство
Его
вовеки.
His
kingdom
is
forever
Царство
Его
вовеки.
His
kingdom
is
forever
Царство
Его
вовеки.
His
kingdom
is
forever
and
ever
Царство
Его
во
веки
веков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luther Martin, Green Steve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.