Steve Green - All to Bring Your Glory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Green - All to Bring Your Glory




All to Bring Your Glory
Всё для Твоей славы
The morning sun paints the day
Утреннее солнце раскрашивает день,
The waiting shore welcomes the waves
Ждущий берег встречает волны,
The wind and trees new songs create
Ветер и деревья создают новые песни,
All to bring You glory
Всё для Твоей славы, моя любимая.
The autumn cool turns the leaves
Осенняя прохлада меняет цвет листьев,
The river runs to join the sea
Река бежит, чтобы слиться с морем,
The lily blooms, the sparrow sings
Лилия цветет, воробей поет,
All to bring You glory
Всё для Твоей славы, моя любимая.
So how much more can I tell of who You are
Насколько больше я могу рассказать о том, кто Ты,
When jealously You sought me out and won my heart?
Когда ревниво Ты искал меня и завоевал мое сердце?
And now, by love redeemed I tell my story
И теперь, любовью искупленный, я рассказываю свою историю,
All to bring You glory
Всё для Твоей славы, моя любимая.
A promise kept to Abraham
Данное Аврааму обещание,
A sea that turned into dry land
Море, превратившееся в сушу,
The prophets′ words revealed Your plan
Слова пророков открыли Твой план,
All to bring You glory
Всё для Твоей славы, моя любимая.
Across the world the nations sing
По всему миру народы поют,
By mercy healed, by grace set free
Милостью исцеленные, благодатью освобожденные,
And all for You, beautiful King
И все для Тебя, прекрасный Царь,
All to bring You glory
Всё для Твоей славы, моя любимая.
So how much more can I tell of who You are
Насколько больше я могу рассказать о том, кто Ты,
When jealously You sought me out and won my heart?
Когда ревниво Ты искал меня и завоевал мое сердце?
And now, by love redeemed I tell my story
И теперь, любовью искупленный, я рассказываю свою историю,
All to bring You glory
Всё для Твоей славы, моя любимая.
For from You, and through You, and to You
Ибо от Тебя, и через Тебя, и к Тебе,
Are all things
Все сущее,
Oh glory, glory
О, слава, слава!
So how much more can I tell of who You are
Насколько больше я могу рассказать о том, кто Ты,
When jealously You sought me out and won my heart?
Когда ревниво Ты искал меня и завоевал мое сердце?
And now, by love redeemed I tell my story my story
И теперь, любовью искупленный, я рассказываю свою историю мою историю,
All to bring You glory
Всё для Твоей славы, моя любимая.
All to bring You glory
Всё для Твоей славы, моя любимая.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.