Paroles et traduction Steve Green - All to Bring Your Glory
The
morning
sun
paints
the
day
Утреннее
солнце
раскрашивает
день.
The
waiting
shore
welcomes
the
waves
Ожидающий
берег
приветствует
волны.
The
wind
and
trees
new
songs
create
Ветер
и
деревья
создают
новые
песни.
All
to
bring
You
glory
Все,
чтобы
принести
Тебе
славу.
The
autumn
cool
turns
the
leaves
Осенняя
прохлада
кружит
листья.
The
river
runs
to
join
the
sea
Река
впадает
в
море.
The
lily
blooms,
the
sparrow
sings
Лилия
цветет,
воробей
поет.
All
to
bring
You
glory
Все,
чтобы
принести
Тебе
славу.
So
how
much
more
can
I
tell
of
who
You
are
Так
сколько
еще
я
могу
рассказать
о
том,
кто
ты,
When
jealously
You
sought
me
out
and
won
my
heart?
когда
ты
ревниво
искал
меня
и
завоевал
мое
сердце?
And
now,
by
love
redeemed
I
tell
my
story
И
теперь,
искупленный
любовью,
я
рассказываю
свою
историю.
All
to
bring
You
glory
Все,
чтобы
принести
Тебе
славу.
A
promise
kept
to
Abraham
Обещание,
данное
Аврааму.
A
sea
that
turned
into
dry
land
Море,
превратившееся
в
сушу.
The
prophets′
words
revealed
Your
plan
Слова
пророков
раскрыли
твой
план.
All
to
bring
You
glory
Все,
чтобы
принести
Тебе
славу.
Across
the
world
the
nations
sing
По
всему
миру
поют
народы.
By
mercy
healed,
by
grace
set
free
Милостью
исцелен,
милостью
освобожден.
And
all
for
You,
beautiful
King
И
все
ради
тебя,
прекрасный
король.
All
to
bring
You
glory
Все,
чтобы
принести
Тебе
славу.
So
how
much
more
can
I
tell
of
who
You
are
Так
сколько
еще
я
могу
рассказать
о
том,
кто
ты,
When
jealously
You
sought
me
out
and
won
my
heart?
когда
ты
ревниво
искал
меня
и
завоевал
мое
сердце?
And
now,
by
love
redeemed
I
tell
my
story
И
теперь,
искупленный
любовью,
я
рассказываю
свою
историю.
All
to
bring
You
glory
Все,
чтобы
принести
Тебе
славу.
For
from
You,
and
through
You,
and
to
You
Ибо
от
тебя,
и
через
тебя,
и
к
тебе.
Are
all
things
Есть
ли
все
вещи
Oh
glory,
glory
О,
слава,
слава!
So
how
much
more
can
I
tell
of
who
You
are
Так
сколько
еще
я
могу
рассказать
о
том,
кто
ты,
When
jealously
You
sought
me
out
and
won
my
heart?
когда
ты
ревниво
искал
меня
и
завоевал
мое
сердце?
And
now,
by
love
redeemed
I
tell
my
story
– my
story
И
теперь,
искупленный
любовью,
я
рассказываю
свою
историю
– свою
историю.
All
to
bring
You
glory
Все,
чтобы
принести
Тебе
славу.
All
to
bring
You
glory
Все,
чтобы
принести
Тебе
славу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.