Paroles et traduction Steve Green - All to Bring Your Glory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All to Bring Your Glory
Всё для Твоей славы
The
morning
sun
paints
the
day
Утреннее
солнце
раскрашивает
день,
The
waiting
shore
welcomes
the
waves
Ждущий
берег
встречает
волны,
The
wind
and
trees
new
songs
create
Ветер
и
деревья
создают
новые
песни,
All
to
bring
You
glory
Всё
для
Твоей
славы,
моя
любимая.
The
autumn
cool
turns
the
leaves
Осенняя
прохлада
меняет
цвет
листьев,
The
river
runs
to
join
the
sea
Река
бежит,
чтобы
слиться
с
морем,
The
lily
blooms,
the
sparrow
sings
Лилия
цветет,
воробей
поет,
All
to
bring
You
glory
Всё
для
Твоей
славы,
моя
любимая.
So
how
much
more
can
I
tell
of
who
You
are
Насколько
больше
я
могу
рассказать
о
том,
кто
Ты,
When
jealously
You
sought
me
out
and
won
my
heart?
Когда
ревниво
Ты
искал
меня
и
завоевал
мое
сердце?
And
now,
by
love
redeemed
I
tell
my
story
И
теперь,
любовью
искупленный,
я
рассказываю
свою
историю,
All
to
bring
You
glory
Всё
для
Твоей
славы,
моя
любимая.
A
promise
kept
to
Abraham
Данное
Аврааму
обещание,
A
sea
that
turned
into
dry
land
Море,
превратившееся
в
сушу,
The
prophets′
words
revealed
Your
plan
Слова
пророков
открыли
Твой
план,
All
to
bring
You
glory
Всё
для
Твоей
славы,
моя
любимая.
Across
the
world
the
nations
sing
По
всему
миру
народы
поют,
By
mercy
healed,
by
grace
set
free
Милостью
исцеленные,
благодатью
освобожденные,
And
all
for
You,
beautiful
King
И
все
для
Тебя,
прекрасный
Царь,
All
to
bring
You
glory
Всё
для
Твоей
славы,
моя
любимая.
So
how
much
more
can
I
tell
of
who
You
are
Насколько
больше
я
могу
рассказать
о
том,
кто
Ты,
When
jealously
You
sought
me
out
and
won
my
heart?
Когда
ревниво
Ты
искал
меня
и
завоевал
мое
сердце?
And
now,
by
love
redeemed
I
tell
my
story
И
теперь,
любовью
искупленный,
я
рассказываю
свою
историю,
All
to
bring
You
glory
Всё
для
Твоей
славы,
моя
любимая.
For
from
You,
and
through
You,
and
to
You
Ибо
от
Тебя,
и
через
Тебя,
и
к
Тебе,
Are
all
things
Все
сущее,
Oh
glory,
glory
О,
слава,
слава!
So
how
much
more
can
I
tell
of
who
You
are
Насколько
больше
я
могу
рассказать
о
том,
кто
Ты,
When
jealously
You
sought
me
out
and
won
my
heart?
Когда
ревниво
Ты
искал
меня
и
завоевал
мое
сердце?
And
now,
by
love
redeemed
I
tell
my
story
– my
story
И
теперь,
любовью
искупленный,
я
рассказываю
свою
историю
– мою
историю,
All
to
bring
You
glory
Всё
для
Твоей
славы,
моя
любимая.
All
to
bring
You
glory
Всё
для
Твоей
славы,
моя
любимая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.