Paroles et traduction Steve Green - Doxology
Awake,
my
soul,
and
with
the
sun
thy
daily
stage
of
duty
run.
Shake
off
fluff
and
joyful
rise
to
pay
thy
morning
sacrifice.
Wake
and
lift
thyself,
my
heart,
and
with
the
angels
bear
thy
part,
who
all
night
long,
unwearied,
sing
high
praise
to
the
eternal
king.
Проснись,
душа
моя,
и
вместе
с
Солнцем
Пройди
свой
ежедневный
этап
долга,
стряхни
с
себя
пух
и
радостно
встань,
чтобы
заплатить
свою
утреннюю
жертву,
Проснись
и
вознесись,
сердце
мое,
и
с
ангелами
неси
свою
часть,
которые
всю
ночь,
не
уставая,
поют
высокую
хвалу
Вечному
царю.
Praise
God,
praise
God,
all
creatures
here
below.
Praise
God,
praise
God
from
whom
all
blessings
flow.
Хвала
Богу,
хвала
Богу,
все
существа
здесь
внизу,
Хвала
Богу,
хвала
Богу,
от
которого
исходят
все
благословения.
Direct,
control,
suggest
this
day
all
I
do,
desire
or
say,
that
all
my
powers
with
all
their
might
in
thy
glory
may
unite.
Praise
God,
praise
God
all
creatures
here
below.
Praise
God,
praise
God
from
whom
all
blessings
flow.
Praise
the
father,
praise
the
son,
praise
the
spirit,
three
in
one.
Praise
God,
praise
God
all
creatures
here
below.
Praise
God,
praise
God
from
whom
all
blessings
flow.
Направь,
контролируй,
предложи
в
этот
день
все,
что
я
делаю,
желаю
или
говорю,
чтобы
все
мои
силы
со
всей
их
мощью
объединились
в
твоей
славе.
Хвала
Богу,
хвала
Богу,
все
создания
здесь
внизу.
Хвала
Богу,
хвала
Богу,
от
которого
исходят
все
благословения.
хвала
отцу,
хвала
сыну,
хвала
духу,
три
в
одном.
Хвала
Богу,
хвала
Богу,
все
создания
здесь
внизу.
Хвала
Богу,
хвала
Богу,
от
которого
исходят
все
благословения.
Praise
God,
praise
God,
all
creatures
here
below.
Praise
God,
praise
God,
from
whom
all
blessings
flow,
from
whom
all
blessings
flow.
Хвала
Богу,
хвала
Богу,
все
существа
здесь
внизу,
Хвала
Богу,
хвала
Богу,
от
которого
исходят
все
благословения,
от
которого
исходят
все
благословения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Naish (2300)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.