Paroles et traduction Steve Green - El Plan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
necesito
ver
el
plan
Мне
не
нужно
видеть
план,
Yo
no
necesito
ver
el
final
Мне
не
нужно
видеть
финал.
Todo
lo
que
necesito
es,
seguirte
Señor
Всё,
что
мне
нужно,
— следовать
за
Тобой,
Господь,
Y
hacer
tu
voluntad
И
исполнять
Твою
волю.
Yo
no
necesito
ver
el
plan
Мне
не
нужно
видеть
план,
Yo
no
necesito
ver
el
final
Мне
не
нужно
видеть
финал.
Todo
lo
que
necesito
es,
seguirte
Señor
Всё,
что
мне
нужно,
— следовать
за
Тобой,
Господь,
Y
hacer
tu
voluntad
И
исполнять
Твою
волю.
Instrumental
Инструментал
Mi
corazon
confia
en
Ti
Моё
сердце
доверяет
Тебе,
Yo
siempre
te
seguire
Я
всегда
буду
следовать
за
Тобой.
Aunque
quiza
no
pueda
entender
Хотя,
возможно,
я
не
могу
понять,
En
me
senda
te...
reconocere
На
моём
пути
я…
узнаю
Тебя.
Yo
no
necesito
ver
el
plan
Мне
не
нужно
видеть
план,
Yo
no
necesito
ver
el
final
Мне
не
нужно
видеть
финал.
Todo
lo
que
necesito
es,
seguirte
Señor
Всё,
что
мне
нужно,
— следовать
за
Тобой,
Господь,
Y
hacer
tu
voluntad
И
исполнять
Твою
волю.
Aunque
el
temor
me
presionara
Даже
если
страх
будет
давить
на
меня,
Yo
no
desmayare
Я
не
паду
духом.
Mi
fe
se
fortalecerá
Моя
вера
укрепится,
Aunque
yo
tu
plan,
yo
no
pueda
ver
Хотя
я
Твой
план
и
не
могу
видеть.
Yo
no
necesito
ver
el
plan
Мне
не
нужно
видеть
план,
Yo
no
necesito
ver
el
final
Мне
не
нужно
видеть
финал.
Todo
lo
que
necesito
es,
seguirte
Señor
Всё,
что
мне
нужно,
— следовать
за
Тобой,
Господь,
Y
hacer
tu
voluntad
И
исполнять
Твою
волю.
Yo
no
necesito
ver
el
plan
Мне
не
нужно
видеть
план,
Yo
no
necesito
ver
el
final
Мне
не
нужно
видеть
финал.
Todo
lo
que
necesito
es,
seguirte
Señor
Всё,
что
мне
нужно,
— следовать
за
Тобой,
Господь,
Y
hacer
tu
voluntad
И
исполнять
Твою
волю.
Y
hacer
tu
voluntad
И
исполнять
Твою
волю.
Y
hacer
tu...
voluntad
И
исполнять
Твою…
волю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Mohr, Phil Naish, John Randall Dennis
Album
Yo Iré
date de sortie
03-07-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.