Paroles et traduction Steve Green - Embrace The Cross - The Mission Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embrace The Cross - The Mission Album Version
Прими Крест - Версия с альбома "Миссия"
I
am
crucified
with
Christ
Я
распят
с
Христом,
Therefore
I
no
longer
live
Поэтому
я
больше
не
живу,
Jesus
Christ
now
lives
in
me
Теперь
во
мне
живет
Иисус
Христос.
(Repeat
twice)
(Повторить
дважды)
Embrace
the
cross
Прими
крест,
Where
Jesus
suffered
На
котором
страдал
Иисус.
Though
it
will
cost
Хотя
это
будет
стоить
All
you
claim
as
yours
Всего,
что
ты
считаешь
своим,
Your
sacrifice
will
seem
small
Твоя
жертва
покажется
малой
Beside
the
treasure
Рядом
с
сокровищем,
Eternity
can't
measure
Которое
вечность
не
сможет
измерить.
What
Jesus
holds
in
store
То,
что
Иисус
хранит
для
тебя.
Embrace
the
love
Прими
любовь,
The
cross
requires
Которой
требует
крест.
Cling
to
the
one
Держись
за
Того,
Whose
heart
knew
every
pain
Чье
сердце
знало
каждую
боль.
Receive
from
Jesus
Прими
от
Иисуса
Fountains
of
compassion
Потоки
сострадания.
Only
He
can
fashion
Только
Он
может
изменить
Your
heart
to
move
as
His
Твое
сердце,
чтобы
оно
двигалось,
как
Его.
Oh,
wondrous
cross
our
desires
rest
in
you
О,
дивный
крест,
наши
желания
покоятся
в
тебе.
Lord
Jesus
make
us
bolder
Господь
Иисус,
сделай
нас
смелее,
To
face
with
courage
the
shame
and
disgrace
Чтобы
с
мужеством
встретить
позор
и
бесчестье,
You
bore
upon
Your
shoulder
Которые
Ты
нес
на
Своем
плече.
Embrace
the
life
Прими
жизнь,
That
comes
from
dying
Которая
приходит
через
смерть.
Come
trace
the
steps
Следуй
по
стопам,
The
Savior
walked
for
you
Которыми
Спаситель
шел
ради
тебя.
An
empty
tomb
Пустая
гробница
Concludes
Golgotha's
sorrow
Завершает
скорбь
Голгофы.
Endure
then
till
tomorrow
Терпи
же
до
завтра
Your
cross
of
suffering
Свой
крест
страданий.
Embrace
the
cross
Прими
крест,
Embrace
the
cross
Прими
крест,
The
cross
of
Jesus
Крест
Иисуса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elliott John G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.