Steve Green - Let the Walls Come Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Green - Let the Walls Come Down




Let the Walls Come Down
Пусть стены рухнут
All throughout the spirit realm a fearsome battle rages
По всему духовному миру бушует страшная битва,
The fates of men and nations hang suspended in the fray
Судьбы людей и народов висят на волоске,
Walls designed by satan in the twilight of the ages
Стены, возведенные сатаной в сумерках веков,
Now stand as great divisions all across the world today
Теперь стоят как великие разделители по всему миру.
Walls not born of government nor strife amid the nations
Стены, рожденные не правительствами и не междоусобной борьбой,
But walls within our churches and between denominations
А стены внутри наших церквей и между конфессиями.
Stones of dry tradition carved in fear and laid in pride
Камни сухой традиции, высеченные в страхе и положенные в гордыне,
Become a dismal prison to those withering inside
Становятся мрачной тюрьмой для увядающих внутри.
Chorus:
Припев:
Let the walls come down
Пусть стены рухнут,
Let the walls come down
Пусть стены рухнут,
Let the walls that divide us
Пусть стены, что разделяют нас
And hide us come down
И скрывают нас, рухнут.
If in Christ we agree
Если мы во Христе согласны,
Let us seek unity
Давайте искать единства.
Let the walls
Пусть стены,
Let the walls come down
Пусть стены рухнут,
Let the walls
Пусть стены,
Let the walls come down
Пусть стены рухнут.
The body weak and powerless, crippled by division
Тело слабое и бессильное, искалеченное разделением,
The victim of a tragic and most cruel civil war
Жертва трагической и жестокой гражданской войны.
Brother fighting brother over culture and tradition
Брат сражается с братом из-за культуры и традиций,
While countless lost and dying lie as casualties of war
В то время как бесчисленные потерянные и умирающие лежат жертвами войны.
It′s time to end the foolishness of warring with each other
Пора положить конец безумию войны друг с другом
And kneel in true repentance that our union be restored
И преклонить колени в истинном покаянии, чтобы наш союз был восстановлен.
May we then as brothers rally round the cross of Jesus
Пусть мы тогда, как братья, сплотимся вокруг креста Иисуса
And carry on with diligence the mission of our Lord
И продолжим с усердием миссию нашего Господа.
Chorus
Припев
Oh children of God
О, дети Божьи,
Oh soon to be bride
О, скоро грядущая невеста,
Let us humble ourselves
Давайте смиримся
And crucify pride
И распнем гордыню.
Throw off the flesh
Сбросим плоть
And its pious facade
И ее благочестивый фасад
And unite in the name of God Chorus
И объединимся во имя Бога. Припев





Writer(s): Jon Mohr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.