Steve Green - Sacrifice of Praise (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Green - Sacrifice of Praise (Live)




Sacrifice of Praise (Live)
Жертва хвалы (Live)
Each cry of praise begins with Thee
Каждый возглас хвалы начинается с Тебя,
You've given the gift of life
Ты подарил дар жизни
And hid in our hearts eternity
И сокрыл в наших сердцах вечность,
Revealed in the mercies of Christ
Явленную в милосердии Христа.
Tho' darkness surrounds us in shadows of death
Хотя тьма окружает нас тенями смерти,
We look for Your heavenly rays
Мы ищем Твои небесные лучи.
The fruit of our lips giving thanks with each breath
Плод наших уст, благодарность с каждым вздохом,
We offer to Thee our praise
Мы возносим Тебе хвалу.
For Your generous favors O God
За Твои щедрые милости, о Боже,
For the gift of our freedom in Christ
За дар нашей свободы во Христе,
As an offering of praise unto You
Как жертву хвалы Тебе,
We will give our lives in sacrifice
Мы отдадим свои жизни в жертву.
Our fountain of praise begins with Thee
Наш источник хвалы начинается с Тебя,
It flows from Your heart above
Он струится из Твоего сердца свыше.
Mercy like rain comes cleansing and free
Милость, как дождь, приходит, очищая и освобождая,
To shower Your children in love
Чтобы осыпать Твоих детей любовью.
The thirst of our souls left parched by sin
Жажда наших душ, иссушенных грехом,
Is quenched by Your river of grace
Утоляется Твоей рекой благодати.
As rains that ascend to the heavens again
Как дожди, что поднимаются к небесам снова,
We offer to Thee our praise
Мы возносим Тебе хвалу.
The fire of our praise begins with Thee
Огонь нашей хвалы начинается с Тебя,
You bathe us in flames of light
Ты омываешь нас пламенем света.
Each fiber within us is yearning to be
Каждое волокно внутри нас жаждет быть
Engulfed in the glory of Christ
Поглощенным славой Христа.
May all that is empty within be consumed
Пусть все пустое внутри нас сгорит,
And fire for Thee set ablaze
И огонь для Тебя разгорится.
With a fragrance of sacrifice sweet as perfume
С ароматом жертвы, сладким, как благовоние,
We offer to Thee our praise
Мы возносим Тебе хвалу.
Our praise
Наша хвала.





Writer(s): FRED MACKRELL, PHIL NAISH (2640)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.