Paroles et traduction Steve Green - The River
There′s
a
river
ever
flowing,
wid'ning,
never
slowing
and
all
who
wade
out
in
are
swept
away.
When
it
ends,
where
it′s
going,
like
the
wind,
no
way
of
knowing
until
we
answer
the
call
to
risk
it
all
and
enter
in.
: есть
река,
которая
всегда
течет,
расширяется,
никогда
не
замедляется,
и
все,
кто
входит
вброд,
сметаются
прочь,
когда
она
заканчивается,
куда
она
идет,
как
ветер,
и
никто
не
знает,
пока
мы
не
ответим
на
зов,
чтобы
рискнуть
всем
и
войти
в
нее.
The
river
calls,
we
can't
deny.
A
step
of
faith
is
our
reply.
We
feel
the
spirit
draw
us
in.
The
water's
swift.
We′re
forced
to
swim.
We′re
out
of
control
and
we
go
where
he
flows.
Река
зовет,
мы
не
можем
отрицать.
шаг
веры
- наш
ответ.
мы
чувствуем,
как
дух
увлекает
нас.
вода
быстра.
мы
вынуждены
плыть.
мы
вышли
из-под
контроля
и
идем
туда,
где
течет
он.
There's
a
river,
ever
flowing,
wid′ning,
never
slowing,
and
all
who
made
out
in
are
swept
away.
When
it
ends,
where
it's
going,
like
the
wind,
no
way
of
knowing,
until
we
answer
the
call
to
risk
it
all
and
enter
in.
Есть
река,
вечно
текущая,
расширяющаяся,
никогда
не
замедляющаяся,
и
все,
кто
целовался,
уносятся
прочь,
когда
она
кончается,
куда
она
течет,
как
ветер,
и
никто
не
знает,
пока
мы
не
ответим
на
зов,
чтобы
рискнуть
всем
и
войти
в
нее.
Danger
awaits
at
ev′ry
turn.
We
choose
a
course,
we
live
and
learn.
As
we
surrender
to
his
will,
we're
at
peace
but
we′re
seldom
still.
He
is
in
control
and
we
go
where
he
flows.
Опасность
поджидает
за
каждым
поворотом.
мы
выбираем
курс,
мы
живем
и
учимся.
когда
мы
подчиняемся
его
воле,
мы
в
мире,
но
редко
бываем
спокойны.
он
контролирует
нас,
и
мы
идем
туда,
куда
он
течет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Mohr, John Randall Dennis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.