Paroles et traduction Steve Hackett - Afterglow - Live at Royal Albert Hall 2013 - Remaster 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afterglow - Live at Royal Albert Hall 2013 - Remaster 2020
Закат - Концерт в Альберт-холле 2013 - Ремастер 2020
Like
the
dust
that
settles
all
around
me
Словно
пыль,
что
оседает
вокруг
меня,
I
must
find
a
new
home
Я
должен
найти
новый
дом.
The
ways
and
holes
that
used
to
give
me
shelter
Тропы
и
норы,
что
давали
мне
кров,
Are
all
as
one
to
me
now
Теперь
для
меня
все
едино.
Oh,
but
I,
I
would
search
everywhere
О,
но
я,
я
бы
искал
везде,
Just
to
hear
your
call
Только
бы
услышать
твой
зов.
And
walk
upon
stranger
roads
than
this
one
И
шел
бы
по
дорогам
чужее
этой,
In
a
world
I
used
to
know
before
В
мире,
который
я
знал
прежде.
I
miss
you
more,
oh
Я
скучаю
по
тебе
сильнее,
о,
Than
the
sun
reflecting
off
my
pillow
Чем
солнце,
отражающееся
от
моей
подушки,
Bringing
the
warmth
of
new
life
Несущее
тепло
новой
жизни.
And
the
sounds
that
echoed
all
around
me
И
звуки,
что
эхом
отдавались
вокруг
меня,
I
caught
a
glimpse
of
in
the
night
Я
уловил
их
отблеск
в
ночи.
Oh,
but
now,
now
I′ve
lost
everything
О,
но
теперь,
теперь
я
потерял
всё,
I
give
to
you
my
soul
Я
отдаю
тебе
свою
душу.
And
the
meaning
of
all
that
I
believed
before
И
смысл
всего,
во
что
я
верил
прежде,
Escapes
me
in
this
world
of
none,
no
thing,
no
one
Ускользает
от
меня
в
этом
мире
ничто,
ничего,
никого.
Oh,
but
I
would
search
everywhere
О,
но
я
бы
искал
везде,
Just
to
hear,
hear
your
call
Только
бы
услышать,
услышать
твой
зов.
And
walk
upon
stranger
roads
than
this
one
И
шел
бы
по
дорогам
чужее
этой,
In
a
world
I
used
to
know
before
В
мире,
который
я
знал
прежде.
And
for
now
I've
lost
everything
И
теперь
я
потерял
всё.
I
give
to
you,
I
give
to
you
my
soul
Я
отдаю
тебе,
я
отдаю
тебе
свою
душу.
And
the
meaning
of
all
that
I
believed
before
И
смысл
всего,
во
что
я
верил
прежде,
Escapes
me
in
this
world
of
none
Ускользает
от
меня
в
этом
мире
ничто.
I
miss
you
more
Я
скучаю
по
тебе
сильнее.
And
now
I
miss
you
more
И
теперь
я
скучаю
по
тебе
сильнее.
And
I
miss
you
more
И
я
скучаю
по
тебе
сильнее.
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да,
да.
Oh,
oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
о,
да,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony George Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.