Paroles et traduction Steve Hackett - Dance On A Volcano
Holy
mother
of
God
Святая
Матерь
Божья
You've
got
to
go
faster
than
that
to
get
to
the
top
Ты
должен
идти
быстрее,
чтобы
добраться
до
вершины.
Dirty
old
mountain
all
covered
in
smoke
Грязная
старая
гора
вся
покрыта
дымом
She
can
turn
you
to
stone
so
you
better
start
doing
it
right
Она
может
превратить
тебя
в
камень
так
что
тебе
лучше
начать
делать
все
правильно
Better
start
doing
it
right
Лучше
начать
делать
все
правильно.
You're
halfway
up
and
you're
halfway
down
Ты
на
полпути
вверх
и
на
полпути
вниз.
And
the
pack
on
your
back
is
turning
you
around
И
рюкзак
на
твоей
спине
разворачивает
тебя.
Throw
it
away,
you
won't
need
it
up
there
Выбрось
его,
он
тебе
там
не
понадобится.
And
remember,
you
don't
look
back
whatever
you
do
И
помни,
что
бы
ты
ни
делал,
ты
не
оглядываешься
назад.
Better
start
doing
it
right
Лучше
начать
делать
все
правильно.
On
your
left
and
on
your
right
Слева
и
справа
от
тебя.
Crosses
are
green
and
crosses
are
blue
Кресты
зеленые,
кресты
синие.
Your
friends
didn't
make
it
through
Твои
друзья
не
прошли
через
это.
Out
of
the
night
and
out
of
the
dark
Из
ночи
и
из
темноты.
Into
the
fire
and
into
the
fight
В
огонь
и
в
бой!
Well,
that's
the
way
the
heroes
go
Что
ж,
так
поступают
герои.
Through
a
crack
in
Mother
Earth
Сквозь
трещину
в
Матушке-Земле.
Blazing
hot,
the
molten
rock
Раскаленный
раскаленный
камень.
Spills
out
over
the
land
Разливается
по
всей
Земле.
And
the
lava's
the
lover
who
licks
your
boots
away
А
лава-это
любовник,
который
слизывает
твои
ботинки.
HEY!
HEY!
HEY!
ЭЙ!
ЭЙ!
ЭЙ!
If
you
don't
want
to
boil
as
well
Если
ты
тоже
не
хочешь
кипятиться
B-B-Better
start
the
dance
Б-б-лучше
начни
танцевать!
D-D-Do
you
want
to
dance
with
me
Хочешь
потанцевать
со
мной?
You
better
start
doing
it
right
Тебе
лучше
начать
делать
все
правильно.
The
music's
playing,
the
notes
are
right
Музыка
играет,
ноты
правильные.
Put
your
left
foot
first
and
move
into
the
light
Сначала
поставь
левую
ногу
и
выйди
на
свет.
The
edge
of
this
hill
is
the
edge
of
the
world
Край
этого
холма-край
мира.
And
if
you're
going
to
cross
you
better
start
doing
it
right
И
если
ты
собираешься
перейти
черту,
тебе
лучше
начать
делать
это
правильно.
Better
start
doing
it
right
Лучше
начать
делать
все
правильно.
You
better
start
doing
it
right
Тебе
лучше
начать
делать
все
правильно.
LET
THE
DANCE
BEGIN!
ПУСТЬ
НАЧНЕТСЯ
ТАНЕЦ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Banks, Phil Collins, Mike Rutherford, Steve Hackett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.