Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know What I Like (Live)
Я знаю, что мне нравится (концертная запись)
It's
one
o'clock
and
time
for
lunch
- dum
dee
dum
dee
dum
Час
дня,
пора
обедать
- дум
ди
дум
ди
дум
When
the
sun
beats
down
and
I
lie
on
the
bench
Когда
солнце
припекает,
и
я
лежу
на
скамейке
I
can
always
hear
them
talk
Я
всегда
слышу
их
разговоры
There's
always
been
Ethel:
Всегда
найдется
какая-нибудь
Этель:
"Jacob,
wake
up,
you've
got
to
tidy
your
room
now"
"Джейкоб,
проснись,
тебе
нужно
убрать
свою
комнату"
And
then
Mr.
Lewis:
А
потом
мистер
Льюис:
"Isn't
it
time
that
he
was
out
on
his
own"
"Не
пора
ли
ему
жить
самостоятельно?"
Over
the
garden
wall,
two
little
love
birds
cuckoo
to
you
За
садовой
стеной
две
горлицы
воркуют
Keep
them
mowing
blades
sharp...
Ножи
газонокосилки
должны
быть
острыми...
I
know
what
I
like
Я
знаю,
что
мне
нравится,
And
I
like
what
I
know
И
мне
нравится
то,
что
я
знаю,
Getting
better
in
your
wardrobe
Всё
лучше
в
твоём
гардеробе,
Stepping
one
beyond
your
show
Выходя
за
рамки
своего
шоу.
Sunday
night,
Mr.
Farmer
called,
said:
В
воскресенье
вечером
звонил
мистер
Фармер,
сказал:
"Listen
son,
you're
wasting
time
"Слушай,
сынок,
ты
тратишь
время,
There's
a
future
for
you
in
the
fire-escape
trade
Тебя
ждет
будущее
в
пожарном
деле,
Come
up
to
town"
Приезжай
в
город"
But
I
remembered
a
voice
from
the
past:
Но
я
вспомнил
голос
из
прошлого:
"Gambling
only
pays
when
you're
winning"
"Азартные
игры
окупаются,
только
когда
ты
выигрываешь"
I
had
to
thank
old
Miss
Mort
for
schooling
a
failure
Мне
пришлось
поблагодарить
старую
мисс
Морт
за
то,
что
она
воспитала
неудачника
Keep
them
mowing
blades
sharp...
Ножи
газонокосилки
должны
быть
острыми...
I
know
what
I
like
Я
знаю,
что
мне
нравится,
And
I
like
what
I
know
И
мне
нравится
то,
что
я
знаю,
Getting
better
in
your
wardrobe
Всё
лучше
в
твоём
гардеробе,
Stepping
one
beyond
your
show
Выходя
за
рамки
своего
шоу.
I
know
what
I
like
Я
знаю,
что
мне
нравится,
And
I
like
what
I
know
И
мне
нравится
то,
что
я
знаю,
Getting
better
in
your
wardrobe
Всё
лучше
в
твоём
гардеробе,
Stepping
one
beyond
your
show
Выходя
за
рамки
своего
шоу.
When
the
sun
beats
down
and
I
lie
on
the
bench
Когда
солнце
припекает,
и
я
лежу
на
скамейке
I
can
always
hear
them
talk
Я
всегда
слышу
их
разговоры
Me,
I'm
just
a
lawnmower
Я,
я
всего
лишь
газонокосилка
You
can
tell
me
by
the
way
I
walk
Ты
можешь
узнать
меня
по
моей
походке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Collins, Michael Rutherford, Anthony Banks, Steve Hackett, Peter Brian Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.