Steve Hackett - I Know What I Like - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steve Hackett - I Know What I Like




I Know What I Like
Я знаю, что мне нравится
It's one o'clock and time for lunch - dum dee dum dee dum
Час дня, время обеда - дум-ди-дум-ди-дум
When the sun beats down and I lie on the bench
Когда солнце палит, а я лежу на скамейке
I can always hear them talk
Я всегда слышу, как они говорят
There's always been Ethel:
Всегда есть Этель:
"Jacob, wake up, you've got to tidy your room now"
"Джейкоб, проснись, ты должен убрать свою комнату сейчас"
And then Mr. Lewis:
А потом мистер Льюис:
"Isn't it time that he was out on his own"
"Не пора ли ему жить самостоятельно?"
Over the garden wall, two little love birds cuckoo to you
За садовой стеной две маленькие горлицы воркуют
Keep them mowing blades sharp...
Держи лезвия косилки острыми...
I know what I like
Я знаю, что мне нравится,
And I like what I know
И мне нравится то, что я знаю.
Getting better in your wardrobe
Всё лучше в твоём гардеробе,
Stepping one beyond your show
Выходя за рамки своего представления.
Sunday night, Mr. Farmer called, said:
В воскресенье вечером мистер Фармер позвонил и сказал:
"Listen son, you're wasting time
"Слушай, сынок, ты тратишь время.
There's a future for you in the fire-escape trade
У тебя есть будущее в пожарном деле.
Come up to town"
Приезжай в город".
But I remembered a voice from the past:
Но я вспомнил голос из прошлого:
"Gambling only pays when you're winning"
"Азартные игры окупаются, только когда ты выигрываешь".
I had to thank old Miss Mort for schooling a failure
Мне пришлось поблагодарить старушку мисс Морт за то, что она научила неудачника.
Keep them mowing blades sharp...
Держи лезвия косилки острыми...
I know what I like
Я знаю, что мне нравится,
And I like what I know
И мне нравится то, что я знаю.
Getting better in your wardrobe
Всё лучше в твоём гардеробе,
Stepping one beyond your show
Выходя за рамки своего представления.
I know what I like
Я знаю, что мне нравится,
And I like what I know
И мне нравится то, что я знаю.
Getting better in your wardrobe
Всё лучше в твоём гардеробе,
Stepping one beyond your show
Выходя за рамки своего представления.
When the sun beats down and I lie on the bench
Когда солнце палит, а я лежу на скамейке,
I can always hear them talk
Я всегда слышу, как они говорят.
Me, I'm just a lawnmower
Я всего лишь газонокосильщик,
You can tell me by the way I walk
Ты можешь узнать меня по моей походке.





Writer(s): Phil Collins, Michael Rutherford, Anthony Banks, Steve Hackett, Peter Brian Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.