Paroles et traduction Steve Hackett - Inca Terra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whirling
birds
of
fire
feathers
fly
Кружатся
птицы,
огненные
перья
летят,
The
Cloud
Forest
raindrops
glistening
in
the
sky
В
небесном
лесу
облачном
капли
дождя
блестят.
Through
the
mountain
peaks
I
hear
a
cry
Сквозь
горные
вершины
слышу
крик,
A
girl
leaps
from
the
rocks,
I
see
her
puma
eyes
Девушка
прыгает
со
скал,
вижу
её
взгляд,
как
у
пумы
дик.
Taking
on
the
moon
Бросает
вызов
луне,
Waiting
for
her
chance
Ждёт
своего
шанса,
Reaching
for
the
sun
Тянется
к
солнцу,
Moving
in
a
trance
Движется,
словно
в
трансе.
From
a
serpent's
mouth
the
water
flows
Из
пасти
змея
вода
течёт,
Cascading
to
the
sacred
valley
deep
below
В
священную
долину
водопадом
низвергается
поток.
Through
the
rocks
she
spirals
on
her
way
Сквозь
скалы
она
кружится
на
своём
пути,
Her
steps
now
lead
me
closer
to
the
drums
that
play
Её
шаги
ведут
меня
ближе
к
барабанам,
что
звучат
в
ночи.
Taking
on
the
moon
Бросает
вызов
луне,
Waiting
for
her
chance
Ждёт
своего
шанса,
Reaching
for
the
sun
Тянется
к
солнцу,
Moving
in
a
trance
Движется,
словно
в
трансе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Hackett, Joanna Hackett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.