Paroles et traduction Steve Hackett - Rebecca
Manderley
was
a
dream
of
Мандерли
был
мечтой
о
...
Full
moon
and
empty
sky
Полная
луна
и
пустое
небо.
Lost
lands
and
sunken
cities
Потерянные
земли
и
затонувшие
города.
Wave
of
silk
from
a
perfect
smile
Шелковая
волна
от
идеальной
улыбки.
Though
the
gates
are
held
fast
Хотя
ворота
крепко
заперты.
Once
again
you're
inside
И
снова
ты
внутри.
There
the
key
to
the
past
Вот
ключ
к
прошлому.
Is
buried
by
her
side
Похоронен
рядом
с
ней.
Shattered
Cupid
stowed
away
Разбитый
Купидон
спрятался.
You
behaved
like
a
parlour
maid
Ты
вела
себя
как
горничная.
Tongue
tied
newly
wed
bride
Косноязычная
новобрачная
невеста
Back
in
all
your
yesterdays
Назад
во
все
твои
вчерашние
дни
Dressed
to
kill
at
the
ball
Одет,
чтобы
убить
на
балу.
Eager
to
show
what
you
wear
Жаждешь
показать
что
на
тебе
надето
Never
to
excel
Никогда
не
преуспеть
In
a
house
that
she
still
shares
В
доме,
который
она
до
сих
пор
делит.
Day
by
day
she's
your
reality
День
за
днем
она-твоя
реальность.
Day
by
day
a
stronger
personality
День
за
днем
все
более
сильная
личность.
If
by
fire
she
could
reclaim
Если
бы
с
помощью
огня
она
могла
вернуть
себе
...
The
very
walls
that
scream
her
name
Те
самые
стены,
что
выкрикивают
ее
имя.
Ashes
aglow
on
the
breeze
above
Пепел
развевается
на
ветру.
Her
house
of
plenty
but
not
of
love
Ее
дом
изобилия,
но
не
любви.
Drowning
just
as
in
life
Тону,
как
и
в
жизни.
The
manicured
lawns
are
gone
Ухоженные
газоны
исчезли.
Fleeting
as
her
kiss
Мимолетный,
как
ее
поцелуй.
Lonely
as
her
song
Одинокая,
как
ее
песня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen R Hackett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.